
Дата выпуска: 28.02.2003
Лейбл звукозаписи: Innocent, Virgin UK
Язык песни: Английский
Don't Treat Me Like a Fool(оригинал) | Не принимай меня за идиота(перевод на русский) |
It's been hard wakin' up, | Было так тяжело снять |
Wakin' up to the truth. | Наконец розовые очки. |
I've been so blind, | Я был так слеп, |
Couldn't see for love no. | Любя ничего не замечал, нет... |
Tried my best to ignore it, | Делал все, чтобы не замечать этого, |
Wished the pain away, | Желая, чтобы не было боли, |
But just like tomorrow — it's coming round again. | Но как и всегда — она возвращается. |
- | - |
So, darling, please, don't treat me like a fool. | Поэтому, милая, пожалуйста, не принимай меня за идиота. |
It's been hard enough for me getting over you. | Мне итак было тяжело забыть тебя. |
So, darling, please, don't treat me like you do. | Поэтому, милая, пожалуйста, не веди себя так со мной. |
I'll be damned if I'm gonna let ya, | Будь я проклят, если позволю тебе это, |
Damned if I don't forget ya. | Будь я проклят, если не смогу тебя забыть. |
So, please, don't treat me like a fool. | Поэтому, пожалуйста, не принимай меня за идиота. |
- | - |
Thought I gave you the best, | Я думал, что дал тебе все самое лучшее, |
But it wasn't enough. | Но видимо этого было недостаточно. |
You took advantage of my trusting heart. | Ты овладела моим доверчивым сердцем. |
Tried my best to forgive you, oh | Я очень старался простить тебя, о, |
Did my best to forget... | Делал все, чтобы забыть тебя... |
I'm done with the tears. | С меня хватит этих слез. |
And there are no regrets. | Я ни о чем не жалею. |
- | - |
So, darling, please, don't treat me like a fool. | Поэтому, милая, пожалуйста, не принимай меня за идиота. |
It's been hard enough for me | Мне итак было тяжело |
(hard enough for me), getting over you. (getting over you) | |
So, darling, please, don't treat me like you do. | Поэтому, милая, пожалуйста, не веди себя так со мной. |
(listen to me baby) | |
I'll be damned if I'm gonna let ya, (oh, let ya) | Будь я проклят, если позволю тебе это, |
Damned if I don't forget ya. (forget ya) | Будь я проклят, если не смогу тебя забыть. |
- | - |
I know I'll be reaching out to touch you in the night, | Я знаю, что буду искать тебя в ночи, |
Holding on to the memories, | Цепляясь за воспоминания, |
Cos you're not here to hold me tight. | Ведь тебя не рядом, чтобы обнять меня. |
You lied when you told me, | Ты солгала мне, когда сказала, |
It hurt to be apart, | Что быть в разлуке больно, |
When all the lying you're doing is in someone else's arms. | Ведь теперь вся твоя ложь направлена на кого-то другого. |
- | - |
Please, don't treat me like a fool. | Пожалуйста, не принимай меня за идиота. |
(don't treat me like a fool) | |
It's been hard enough for me (hard enough) getting over you. | Мне итак было тяжело забыть тебя. |
So, darling, please, don't treat me like you do, | Поэтому, милая, пожалуйста, не веди себя так со мной. |
(don't you treat me like a fool) | |
I'll be damned if I'm gonna let ya, (oh, let ya) | Будь я проклят, если позволю тебе это, |
Damned if I don't forget ya. (forget ya) | Будь я проклят, если не смогу тебя забыть. |
So, please, don't treat me like a fool. | Поэтому, пожалуйста, не принимай меня за идиота. |
Don't Treat Me Like A Fool(оригинал) |
It’s been hard wakin' up, wakin' up to the truth. |
I’ve been so blind, couldn’t see for love. |
No. |
Tried my best to ignore it, wish the pain away, |
But just like tomorrow, it’s coming round again. |
So, darling, please don’t treat me like a fool. |
It’s been hard enough for me, getting over you |
So, darling, please don’t treat me like you do |
I’ll be damned if I am gonna let ya, |
Damned if I don’t forget ya. |
So, please don’t treat me like a fool. |
Thought I gave you the best, but it wasn’t enough. |
You took advantage of my trusting heart. |
Tried my best to forgive you, did my best to forget. |
I am done with the tears, and there are no regrets. |
So, darling, please don’t treat me like a fool. |
It’s been hard enough for me, getting over you |
So, darling, please don’t treat me like you do. |
(Listen to me, baby.) |
I’ll be damned if I am gonna let ya, |
Damned if I don’t forget ya. |
I know I’ll be reaching out to touch you in the night, |
Holding on to the memories, 'cause you’re not here to hold me tight. |
You lied when you told me it hurt to be apart |
When all the lying you’re doing is in someone else’s arms. |
Please don’t treat me like a fool. |
No, no. |
It’s been hard enough for me, getting over you |
So, darling, please don’t treat me like you do. |
(Don't you treat me like a fool.) |
I’ll be damned if I am gonna let ya, |
Damned if I don’t forget ya. |
So, please don’t treat me like a fool. |
Не Обращайся Со Мной Как С Дурой(перевод) |
Было трудно проснуться, осознать правду. |
Я был так слеп, не мог видеть из-за любви. |
Нет. |
Старался изо всех сил игнорировать это, желать боли, |
Но точно так же, как и завтра, он возвращается снова. |
Так что, дорогая, пожалуйста, не обращайся со мной, как с дурой. |
Мне было достаточно тяжело пережить тебя |
Так что, дорогая, пожалуйста, не обращайся со мной так, как ты |
Будь я проклят, если позволю тебе, |
Будь я проклят, если я тебя не забуду. |
Поэтому, пожалуйста, не относитесь ко мне как к дураку. |
Думал, что дал тебе лучшее, но этого было недостаточно. |
Ты воспользовался моим доверчивым сердцем. |
Старался изо всех сил простить тебя, изо всех сил старался забыть. |
Со слезами покончено, и сожалений нет. |
Так что, дорогая, пожалуйста, не обращайся со мной, как с дурой. |
Мне было достаточно тяжело пережить тебя |
Так что, дорогая, пожалуйста, не обращайся со мной так, как ты. |
(Послушай меня, детка.) |
Будь я проклят, если позволю тебе, |
Будь я проклят, если я тебя не забуду. |
Я знаю, что буду тянуться, чтобы прикоснуться к тебе ночью, |
Держась за воспоминания, потому что ты здесь не для того, чтобы крепко держать меня. |
Ты солгал, когда сказал мне, что больно быть врозь |
Когда вся ложь, которую ты делаешь, находится в чьих-то руках. |
Пожалуйста, не относитесь ко мне как к дураку. |
Нет нет. |
Мне было достаточно тяжело пережить тебя |
Так что, дорогая, пожалуйста, не обращайся со мной так, как ты. |
(Не обращайся со мной как с дураком.) |
Будь я проклят, если позволю тебе, |
Будь я проклят, если я тебя не забуду. |
Поэтому, пожалуйста, не относитесь ко мне как к дураку. |
Название | Год |
---|---|
Sorry Seems To Be The Hardest Word ft. Elton John | 2005 |
Curtain Falls | 2005 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
U Make Me Wanna | 2005 |
Breathe Easy | 2005 |
One Love ft. Blue | 2005 |
All Rise | 2005 |
Quand Le Rideau Tombe | 2005 |
Elements | 2005 |
Fly By | 2000 |
Guilty | 2005 |
Back Some Day | 2005 |
A Chi Mi Dice | 2021 |
Fly By II | 2005 |
This Temptation ft. Dancin' Danny D | 2000 |
Bubblin' | 2002 |
Walk Away | 2005 |
Best In Me (2004) | 2005 |
How's A Man Supposed To Change? | 2005 |
Flexin' | 2005 |