| It's been hard wakin' up, | Было так тяжело снять |
| Wakin' up to the truth. | Наконец розовые очки. |
| I've been so blind, | Я был так слеп, |
| Couldn't see for love no. | Любя ничего не замечал, нет... |
| Tried my best to ignore it, | Делал все, чтобы не замечать этого, |
| Wished the pain away, | Желая, чтобы не было боли, |
| But just like tomorrow — it's coming round again. | Но как и всегда — она возвращается. |
| - | - |
| So, darling, please, don't treat me like a fool. | Поэтому, милая, пожалуйста, не принимай меня за идиота. |
| It's been hard enough for me getting over you. | Мне итак было тяжело забыть тебя. |
| So, darling, please, don't treat me like you do. | Поэтому, милая, пожалуйста, не веди себя так со мной. |
| I'll be damned if I'm gonna let ya, | Будь я проклят, если позволю тебе это, |
| Damned if I don't forget ya. | Будь я проклят, если не смогу тебя забыть. |
| So, please, don't treat me like a fool. | Поэтому, пожалуйста, не принимай меня за идиота. |
| - | - |
| Thought I gave you the best, | Я думал, что дал тебе все самое лучшее, |
| But it wasn't enough. | Но видимо этого было недостаточно. |
| You took advantage of my trusting heart. | Ты овладела моим доверчивым сердцем. |
| Tried my best to forgive you, oh | Я очень старался простить тебя, о, |
| Did my best to forget... | Делал все, чтобы забыть тебя... |
| I'm done with the tears. | С меня хватит этих слез. |
| And there are no regrets. | Я ни о чем не жалею. |
| - | - |
| So, darling, please, don't treat me like a fool. | Поэтому, милая, пожалуйста, не принимай меня за идиота. |
| It's been hard enough for me | Мне итак было тяжело |
| (hard enough for me), getting over you. (getting over you) | |
| So, darling, please, don't treat me like you do. | Поэтому, милая, пожалуйста, не веди себя так со мной. |
| (listen to me baby) | |
| I'll be damned if I'm gonna let ya, (oh, let ya) | Будь я проклят, если позволю тебе это, |
| Damned if I don't forget ya. (forget ya) | Будь я проклят, если не смогу тебя забыть. |
| - | - |
| I know I'll be reaching out to touch you in the night, | Я знаю, что буду искать тебя в ночи, |
| Holding on to the memories, | Цепляясь за воспоминания, |
| Cos you're not here to hold me tight. | Ведь тебя не рядом, чтобы обнять меня. |
| You lied when you told me, | Ты солгала мне, когда сказала, |
| It hurt to be apart, | Что быть в разлуке больно, |
| When all the lying you're doing is in someone else's arms. | Ведь теперь вся твоя ложь направлена на кого-то другого. |
| - | - |
| Please, don't treat me like a fool. | Пожалуйста, не принимай меня за идиота. |
| (don't treat me like a fool) | |
| It's been hard enough for me (hard enough) getting over you. | Мне итак было тяжело забыть тебя. |
| So, darling, please, don't treat me like you do, | Поэтому, милая, пожалуйста, не веди себя так со мной. |
| (don't you treat me like a fool) | |
| I'll be damned if I'm gonna let ya, (oh, let ya) | Будь я проклят, если позволю тебе это, |
| Damned if I don't forget ya. (forget ya) | Будь я проклят, если не смогу тебя забыть. |
| So, please, don't treat me like a fool. | Поэтому, пожалуйста, не принимай меня за идиота. |