| Everyone comes in and out, staring like a cinema, shut these doors
| Все входят и выходят, смотрят, как в кинотеатре, закрой эти двери
|
| Your wrapped up in a uniform, just a cigarette away from shedding tears
| Ты закутан в униформу, всего в одной сигарете от слез
|
| You’re screaming for someone to come and pick you up and take the weight… off
| Вы кричите, чтобы кто-нибудь пришел, забрал вас и снял вес…
|
| I can’t sleep, it’s just too hot, I can’t sleep and I can’t believe…
| Я не могу спать, просто слишком жарко, я не могу спать и не могу поверить...
|
| Just how far it’s gone, every day and night, how they get along,
| Как далеко это зашло, каждый день и ночь, как они ладят,
|
| how they could be wrong
| как они могут ошибаться
|
| Wish it could be me, wish it could be me…
| Хотел бы я, чтобы это был я, хотел бы, чтобы это был я...
|
| Money, money spent, clothes have got a hold again, you count each stare
| Деньги, потраченные деньги, одежда снова прижилась, ты считаешь каждый взгляд
|
| The television therapy is no attempt to remedy the…
| Телетерапия — это не попытка исправить…
|
| You’re screaming for someone to come and pick you up and take the weight… off
| Вы кричите, чтобы кто-нибудь пришел, забрал вас и снял вес…
|
| I can’t sleep, it’s just too hot, I can’t sleep and I can’t believe… | Я не могу спать, просто слишком жарко, я не могу спать и не могу поверить... |