| leave your parcel at the front door and
| оставьте посылку у входной двери и
|
| run away like you did before
| убегай, как раньше
|
| blisters
| волдыри
|
| blisters
| волдыри
|
| blisters
| волдыри
|
| let’s consider a change of scenery
| давайте подумаем о смене обстановки
|
| it’s getting boring by the sea
| у моря становится скучно
|
| pictures
| картинки
|
| pictures
| картинки
|
| pictures
| картинки
|
| oh no, no no no no i can’t escape anything in this town
| о нет, нет, нет, нет, я ничего не могу избежать в этом городе
|
| knock yourself out
| выбить себя из колеи
|
| oh no, no no no no i can’t escape anything in this town
| о нет, нет, нет, нет, я ничего не могу избежать в этом городе
|
| knock yourself out
| выбить себя из колеи
|
| such a harsh town
| такой суровый город
|
| yet so easily
| но так легко
|
| it’s never been much
| никогда не было много
|
| in front of me keep quiet
| передо мной молчи
|
| keep quiet
| соблюдайте тишину
|
| keep quiet
| соблюдайте тишину
|
| let’s consider a change of scenery
| давайте подумаем о смене обстановки
|
| it’s getting boring by the sea
| у моря становится скучно
|
| pictures
| картинки
|
| pictures
| картинки
|
| pictures
| картинки
|
| oh no, no no no no i can’t escape anything in this town
| о нет, нет, нет, нет, я ничего не могу избежать в этом городе
|
| knock yourself out
| выбить себя из колеи
|
| oh no, no no no no i can’t escape anything in this town
| о нет, нет, нет, нет, я ничего не могу избежать в этом городе
|
| knock yourself out
| выбить себя из колеи
|
| oh no, no no no no i can’t escape anything in this town
| о нет, нет, нет, нет, я ничего не могу избежать в этом городе
|
| knock yourself out
| выбить себя из колеи
|
| oh no, no no no no i can’t escape anything in this town
| о нет, нет, нет, нет, я ничего не могу избежать в этом городе
|
| knock yourself out
| выбить себя из колеи
|
| anything in this town
| что-нибудь в этом городе
|
| (can't escape) anything in this town
| (не могу убежать) ничего в этом городе
|
| (can't escape) anything in this town
| (не могу убежать) ничего в этом городе
|
| (can't escape) anything in this town
| (не могу убежать) ничего в этом городе
|
| leave your parcel at the front door and
| оставьте посылку у входной двери и
|
| run away like you did before
| убегай, как раньше
|
| blisters
| волдыри
|
| blisters
| волдыри
|
| blisters
| волдыри
|
| let’s consider a change of scenery
| давайте подумаем о смене обстановки
|
| it’s getting boring by the sea
| у моря становится скучно
|
| pictures
| картинки
|
| pictures
| картинки
|
| pictures | картинки |