| Dreaming of the place
| Мечтая о месте
|
| Bring myself away
| Унеси меня
|
| Like in Barking days
| Как в дни лая
|
| Scared my face away
| Напугал мое лицо
|
| No one to complain
| Некому жаловаться
|
| Baby, what’s the grade?
| Детка, какой класс?
|
| I’m riding switch, I can’t escape
| Я еду на выключателе, я не могу убежать
|
| Future back into the gate
| Будущее обратно в ворота
|
| I bust it up on Ilford Lane
| Я сломал его на Илфорд-лейн
|
| my grade
| моя оценка
|
| I’m riding switch, I can’t escape
| Я еду на выключателе, я не могу убежать
|
| Future back into the gate
| Будущее обратно в ворота
|
| I bust it up on Ilford Lane
| Я сломал его на Илфорд-лейн
|
| My feelings never had no ethics
| В моих чувствах никогда не было этики
|
| My feelings never have been ethical
| Мои чувства никогда не были этичными
|
| My feelings never had no ethics (always feeling)
| В моих чувствах никогда не было этики (всегда чувство)
|
| My feelings never have been ethical
| Мои чувства никогда не были этичными
|
| My feelings never had no ethics
| В моих чувствах никогда не было этики
|
| My feelings never have been ethical (ethical)
| Мои чувства никогда не были этичными (этичными)
|
| My feelings never had no ethics
| В моих чувствах никогда не было этики
|
| My feelings never have been ethical
| Мои чувства никогда не были этичными
|
| Dreaming of the place
| Мечтая о месте
|
| Bring myself away
| Унеси меня
|
| Like in Barking days
| Как в дни лая
|
| I’m riding switch, I can’t escape
| Я еду на выключателе, я не могу убежать
|
| I bust it up on Ilford Lane
| Я сломал его на Илфорд-лейн
|
| my grave
| моя могила
|
| My feelings never had no ethics
| В моих чувствах никогда не было этики
|
| My feelings never have been ethical
| Мои чувства никогда не были этичными
|
| My feelings never had no ethics (always feeling)
| В моих чувствах никогда не было этики (всегда чувство)
|
| My feelings never have been ethical
| Мои чувства никогда не были этичными
|
| My feelings never had no ethics
| В моих чувствах никогда не было этики
|
| My feelings never have been ethical
| Мои чувства никогда не были этичными
|
| My feelings never had no ethics
| В моих чувствах никогда не было этики
|
| My feelings never have been ethical (always feeling)
| Мои чувства никогда не были этичными (всегда чувства)
|
| My feelings never had no ethics
| В моих чувствах никогда не было этики
|
| My feelings never have been ethical
| Мои чувства никогда не были этичными
|
| My feelings never had no ethics
| В моих чувствах никогда не было этики
|
| My feelings never have been ethical
| Мои чувства никогда не были этичными
|
| My feelings never had no ethics (always feeling)
| В моих чувствах никогда не было этики (всегда чувство)
|
| My feelings never have been ethical
| Мои чувства никогда не были этичными
|
| My feelings never had no ethics
| В моих чувствах никогда не было этики
|
| My feelings never have been ethical | Мои чувства никогда не были этичными |