| I’m flyin' to South Carolina, I’ve got to go there this time
| Я лечу в Южную Каролину, на этот раз я должен поехать туда
|
| I’m flyin' to South Carolina, I’ve got to go there this time
| Я лечу в Южную Каролину, на этот раз я должен поехать туда
|
| Woman and tell me, Texas, about to make me lose my mind
| Женщина, и скажи мне, Техас, я собираюсь сойти с ума
|
| Long distance, long distance, would you please give me a credit call
| Междугородние, междугородние, не могли бы вы позвонить мне в кредит
|
| Long distance, long distance, would you give me please your credit call
| Большое расстояние, большое расстояние, не могли бы вы дать мне, пожалуйста, ваш кредитный звонок
|
| Walk up to my girl in South Carolina, who looks like her hands done squalled
| Подойдите к моей девушке в Южной Каролине, которая выглядит так, как будто ее руки завизжали
|
| Just wanna ask my baby, what in the world is she been doin'
| Просто хочу спросить мою малышку, что она делала,
|
| Wanna ask my baby, what in the world is she been doin'
| Хочу спросить мою малышку, что она делала,
|
| Give your lovin' to another joker and its sure gonna be my ruin
| Отдай свою любовь другому шутнику, и это обязательно погубит меня.
|
| Eh, long distance, I can’t help but moan
| Эх, большое расстояние, я не могу не стонать
|
| Mmm mmm, I can’t help but moan
| Ммм ммм, я не могу не стонать
|
| My baby’s voice sounds so sweet, almost wrecked the telephone
| Голос моего ребенка звучит так сладко, что чуть не разбил телефон
|
| You don’t know your love, you’re wrapped deep so far from you
| Ты не знаешь свою любовь, ты так далеко от себя завернута
|
| You don’t know your love, your letter, I said she’s so far from you
| Ты не знаешь свою любовь, свое письмо, я сказал, что она так далеко от тебя
|
| You can get a long distance moan, and you don’t care what you do
| Вы можете получить стон на расстоянии, и вам все равно, что вы делаете
|
| I think I hear the tele buzzin', get my darlin' off my mind
| Мне кажется, я слышу жужжание телека, выкинь мою дорогую из головы
|
| Oh you tele-parties, get my baby off my mind
| О, вы, телевечеринки, выкиньте из головы моего ребенка
|
| This long distance moan about to worry me to death this time | Этот далекий стон на этот раз беспокоит меня до смерти |