Перевод текста песни Elephant in the Room - Blind Channel, Spaz Caroon

Elephant in the Room - Blind Channel, Spaz Caroon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elephant in the Room, исполнителя - Blind Channel. Песня из альбома Blood Brothers, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 19.04.2018
Лейбл звукозаписи: Ranka Kustannus
Язык песни: Английский

Elephant in the Room

(оригинал)
Let’s talk about the elephant in the room!
We gotta talk about the elephant in the room!
(Spaz is here too!)
Who’s working for who?
You’ve been asking for a hurricane
Now you’re complaining when it rains
May the burning bridges light your way
I made a list of all your flaws today
Actions you don’t wanna answer
Leading with a bad example
Yeah, we’ve gotta steal some men…
Who’ve got the guts to do anything
But not enough to face the consequences
You suck at everything
And get by all of your expenses
(Noooo, noooo)
You don’t wanna face the consequences
(Noooo, noooo)
You don’t wanna face the consequences
Let’s talk about the elephant in the room!
We gotta talk about the elephant in the room!
Who’s working for who?
When it comes to egos, I’m an elephant (Yup)
When it comes to flows, I’m irrelevant (Yup)
Homies, we only sixteen years old
Listening, but I hear no
Reasonable feedback when I’m being the roll
I need that
Gimme something, ain’t nobody bad
I’m tryna get by with a bit a kinder mouth
They say, I- I’m too full of myself
But ain’t nobody as cool as myself
Goddamn refrigerator
You real don’t know what hit ya', hater
It’s Spaz Caroon, your favorite teenager
Who got guts to do anything
You’ve got the guts to do anything
But not enough to face the consequences
(Noooo, noooo)
You don’t wanna face the consequences
(Noooo, noooo)
You don’t wanna face the consequences
Stop the drama!
I’m sick and tired of people blaming their drama on me
Face the karma!
I’m sick and tired of people blaming their karma on me
Liar, liar, pants on fire hang you from the townfolk wire
You’re fighting!
We told you!
I’m dying!
I’m sick and tired of people placing their drama on me
I’m sick and tired of people who got guts to do
Anything…
But not enough to face the consequences
(Noooo, noooo)
You don’t wanna face the consequences!
(Noooo, noooo)
You don’t wanna face the consequences!
Stop the drama!
I’m sick and tired of people blaming their drama on me
Face the karma!
I’m sick and tired of people blaming their karma on me
We gotta talk about the elephant in the room
(Guess we got talking)
Who’s working for who?

Слон в комнате

(перевод)
Давайте поговорим о слоне в комнате!
Мы должны поговорить о слоне в комнате!
(Спаз тоже здесь!)
Кто на кого работает?
Вы просили ураган
Теперь ты жалуешься, когда идет дождь
Пусть горящие мосты освещают твой путь
Сегодня я составил список всех твоих недостатков
Действия, на которые вы не хотите отвечать
Плохой пример
Да, нам нужно украсть несколько мужчин…
У кого хватит смелости сделать что-нибудь
Но недостаточно, чтобы столкнуться с последствиями
Ты соскучишься по всему
И получить все ваши расходы
(Неееет, неееет)
Вы не хотите столкнуться с последствиями
(Неееет, неееет)
Вы не хотите столкнуться с последствиями
Давайте поговорим о слоне в комнате!
Мы должны поговорить о слоне в комнате!
Кто на кого работает?
Когда дело доходит до эго, я слон (ага)
Когда дело доходит до потоков, я не имею значения (ага)
Друзья, нам всего шестнадцать лет
Слушаю, но не слышу
Разумная обратная связь, когда я играю роль
Я нуждаюсь в этом
Дай мне что-нибудь, никто не плохой
Я пытаюсь обойтись немного добрее
Они говорят, я- я слишком самодовольна
Но никто не так крут, как я
Проклятый холодильник
Ты действительно не знаешь, что тебя поразило, ненавистник
Это Спаз Карун, твой любимый подросток
У кого есть мужество делать что-либо
У тебя хватит смелости сделать что угодно
Но недостаточно, чтобы столкнуться с последствиями
(Неееет, неееет)
Вы не хотите столкнуться с последствиями
(Неееет, неееет)
Вы не хотите столкнуться с последствиями
Остановите драму!
Меня тошнит от людей, обвиняющих меня в своих драмах.
Столкнись с кармой!
Меня тошнит от людей, обвиняющих меня в своей карме
Лжец, лжец, горящие штаны висят на проводе горожан
Вы боретесь!
Мы сказали вам!
Я умираю!
Меня тошнит от того, что люди навязывают мне свою драму
Меня тошнит от людей, у которых есть мужество делать
Что-либо…
Но недостаточно, чтобы столкнуться с последствиями
(Неееет, неееет)
Ты не хочешь столкнуться с последствиями!
(Неееет, неееет)
Ты не хочешь столкнуться с последствиями!
Остановите драму!
Меня тошнит от людей, обвиняющих меня в своих драмах.
Столкнись с кармой!
Меня тошнит от людей, обвиняющих меня в своей карме
Мы должны поговорить о слоне в комнате
(Думаю, мы разговорились)
Кто на кого работает?
Рейтинг перевода: 1.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Left Outside Alone 2020
Snake ft. Gg6 2020
Timebomb ft. Alex Mattson 2020
Wolfpack 2018
Darker Than Black 2016
Can't Hold Us 2017
Alone Against All 2018
Died Enough for You 2020
Don't 2016
My Heart is a Hurricane 2018
Gun 2020
Out of Town 2018
Enemy for Me 2016
One of Us 2020
Sharks Love Blood 2018
Fever 2020
Trigger 2018
Love Of Mine 2020
Unforgiving 2016
Scream 2018

Тексты песен исполнителя: Blind Channel