| Let’s talk about the elephant in the room!
| Давайте поговорим о слоне в комнате!
|
| We gotta talk about the elephant in the room!
| Мы должны поговорить о слоне в комнате!
|
| (Spaz is here too!)
| (Спаз тоже здесь!)
|
| Who’s working for who?
| Кто на кого работает?
|
| You’ve been asking for a hurricane
| Вы просили ураган
|
| Now you’re complaining when it rains
| Теперь ты жалуешься, когда идет дождь
|
| May the burning bridges light your way
| Пусть горящие мосты освещают твой путь
|
| I made a list of all your flaws today
| Сегодня я составил список всех твоих недостатков
|
| Actions you don’t wanna answer
| Действия, на которые вы не хотите отвечать
|
| Leading with a bad example
| Плохой пример
|
| Yeah, we’ve gotta steal some men…
| Да, нам нужно украсть несколько мужчин…
|
| Who’ve got the guts to do anything
| У кого хватит смелости сделать что-нибудь
|
| But not enough to face the consequences
| Но недостаточно, чтобы столкнуться с последствиями
|
| You suck at everything
| Ты соскучишься по всему
|
| And get by all of your expenses
| И получить все ваши расходы
|
| (Noooo, noooo)
| (Неееет, неееет)
|
| You don’t wanna face the consequences
| Вы не хотите столкнуться с последствиями
|
| (Noooo, noooo)
| (Неееет, неееет)
|
| You don’t wanna face the consequences
| Вы не хотите столкнуться с последствиями
|
| Let’s talk about the elephant in the room!
| Давайте поговорим о слоне в комнате!
|
| We gotta talk about the elephant in the room!
| Мы должны поговорить о слоне в комнате!
|
| Who’s working for who?
| Кто на кого работает?
|
| When it comes to egos, I’m an elephant (Yup)
| Когда дело доходит до эго, я слон (ага)
|
| When it comes to flows, I’m irrelevant (Yup)
| Когда дело доходит до потоков, я не имею значения (ага)
|
| Homies, we only sixteen years old
| Друзья, нам всего шестнадцать лет
|
| Listening, but I hear no
| Слушаю, но не слышу
|
| Reasonable feedback when I’m being the roll
| Разумная обратная связь, когда я играю роль
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| Gimme something, ain’t nobody bad
| Дай мне что-нибудь, никто не плохой
|
| I’m tryna get by with a bit a kinder mouth
| Я пытаюсь обойтись немного добрее
|
| They say, I- I’m too full of myself
| Они говорят, я- я слишком самодовольна
|
| But ain’t nobody as cool as myself
| Но никто не так крут, как я
|
| Goddamn refrigerator
| Проклятый холодильник
|
| You real don’t know what hit ya', hater
| Ты действительно не знаешь, что тебя поразило, ненавистник
|
| It’s Spaz Caroon, your favorite teenager
| Это Спаз Карун, твой любимый подросток
|
| Who got guts to do anything
| У кого есть мужество делать что-либо
|
| You’ve got the guts to do anything
| У тебя хватит смелости сделать что угодно
|
| But not enough to face the consequences
| Но недостаточно, чтобы столкнуться с последствиями
|
| (Noooo, noooo)
| (Неееет, неееет)
|
| You don’t wanna face the consequences
| Вы не хотите столкнуться с последствиями
|
| (Noooo, noooo)
| (Неееет, неееет)
|
| You don’t wanna face the consequences
| Вы не хотите столкнуться с последствиями
|
| Stop the drama!
| Остановите драму!
|
| I’m sick and tired of people blaming their drama on me
| Меня тошнит от людей, обвиняющих меня в своих драмах.
|
| Face the karma!
| Столкнись с кармой!
|
| I’m sick and tired of people blaming their karma on me
| Меня тошнит от людей, обвиняющих меня в своей карме
|
| Liar, liar, pants on fire hang you from the townfolk wire
| Лжец, лжец, горящие штаны висят на проводе горожан
|
| You’re fighting!
| Вы боретесь!
|
| We told you!
| Мы сказали вам!
|
| I’m dying!
| Я умираю!
|
| I’m sick and tired of people placing their drama on me
| Меня тошнит от того, что люди навязывают мне свою драму
|
| I’m sick and tired of people who got guts to do
| Меня тошнит от людей, у которых есть мужество делать
|
| Anything…
| Что-либо…
|
| But not enough to face the consequences
| Но недостаточно, чтобы столкнуться с последствиями
|
| (Noooo, noooo)
| (Неееет, неееет)
|
| You don’t wanna face the consequences!
| Ты не хочешь столкнуться с последствиями!
|
| (Noooo, noooo)
| (Неееет, неееет)
|
| You don’t wanna face the consequences!
| Ты не хочешь столкнуться с последствиями!
|
| Stop the drama!
| Остановите драму!
|
| I’m sick and tired of people blaming their drama on me
| Меня тошнит от людей, обвиняющих меня в своих драмах.
|
| Face the karma!
| Столкнись с кармой!
|
| I’m sick and tired of people blaming their karma on me
| Меня тошнит от людей, обвиняющих меня в своей карме
|
| We gotta talk about the elephant in the room
| Мы должны поговорить о слоне в комнате
|
| (Guess we got talking)
| (Думаю, мы разговорились)
|
| Who’s working for who? | Кто на кого работает? |