| Call us nuts and keep us on drugs
| Назовите нас сумасшедшими и держите нас на наркотиках
|
| But soon you’re one of us
| Но скоро ты один из нас
|
| Call us nuts and keep us on drugs
| Назовите нас сумасшедшими и держите нас на наркотиках
|
| But soon you’re one of us
| Но скоро ты один из нас
|
| It’s a world gone mad
| Это мир сошел с ума
|
| A party for the bodies on the floor
| Вечеринка для тел на полу
|
| We’re trapped like rats
| Мы в ловушке, как крысы
|
| That’s how we crawl
| Вот так мы ползаем
|
| Outside we skrrt, skrrt
| Снаружи мы скррт, скррт
|
| Inside we hurt, hurt
| Внутри нам больно, больно
|
| We don’t care
| Нам все равно
|
| We wanna see something burn
| Мы хотим увидеть, как что-то горит
|
| I’m gonna snap, I’m gonna flip
| Я собираюсь щелкнуть, я собираюсь перевернуть
|
| I’m not gonna give a shit if ya calling me sick
| Мне плевать, если ты назовешь меня больным
|
| Wanna diagnose me?
| Хотите поставить мне диагноз?
|
| Bitch diagnose this
| Сука, диагностируй это
|
| We’re all crazy I just admit it
| Мы все сумасшедшие, я просто признаю это
|
| Am I losing it?
| Я теряю это?
|
| Or are you losing it?
| Или вы теряете его?
|
| We’re fucking losing it!
| Мы чертовски теряем его!
|
| I’m gonna spit it all out, spit it all out
| Я все выплюну, выплюну все
|
| Thinking they can keep us down
| Думая, что они могут удержать нас
|
| Who you calling crazy now?
| Кого ты сейчас называешь сумасшедшим?
|
| I’m gonna spit it all out, spit it all out
| Я все выплюну, выплюну все
|
| Tell me can you hear the sound
| Скажи мне, ты слышишь звук
|
| Calling from the underground
| Звонок из подполья
|
| We are suffering in silence
| Мы страдаем молча
|
| Spreading like a virus
| Распространяется как вирус
|
| Spit it all out, spit it all out
| Выплюнуть все, выплюнуть все
|
| So tell me who you gonna lock up when everybody’s fucked up?!
| Так скажи мне, кого ты собираешься запереть, когда все облажаются?!
|
| Call us nuts and keep us on drugs
| Назовите нас сумасшедшими и держите нас на наркотиках
|
| But soon you’re one of us
| Но скоро ты один из нас
|
| They are trying to contain us
| Они пытаются сдержать нас
|
| 'Cause they know this shit is contagious
| Потому что они знают, что это дерьмо заразно
|
| We’re a crazy generation
| Мы сумасшедшее поколение
|
| And I think is time for a faceoff
| И я думаю, что пришло время для вбрасывания
|
| So put your drinks up for your demons in the dark
| Так что поднимите свои напитки для своих демонов в темноте
|
| Let’s spend the night out wearing nothing but our scars
| Давай проведем ночь, не надев ничего, кроме наших шрамов.
|
| I’m gonna spit it all out, spit it all out
| Я все выплюну, выплюну все
|
| Thinking they can keep us down
| Думая, что они могут удержать нас
|
| Who you calling crazy now?
| Кого ты сейчас называешь сумасшедшим?
|
| I’m gonna spit it all out, spit it all out
| Я все выплюну, выплюну все
|
| Tell me can you hear the sound
| Скажи мне, ты слышишь звук
|
| Calling from the underground
| Звонок из подполья
|
| We are suffering in silence
| Мы страдаем молча
|
| Spreading like a virus
| Распространяется как вирус
|
| Spit it all out, spit it all out
| Выплюнуть все, выплюнуть все
|
| So tell me who you gonna lock up when everybody’s fucked up?!
| Так скажи мне, кого ты собираешься запереть, когда все облажаются?!
|
| Am I losing it?
| Я теряю это?
|
| Or are you losing it?
| Или вы теряете его?
|
| We’re fucking losing it!
| Мы чертовски теряем его!
|
| We’re a crazy generation
| Мы сумасшедшее поколение
|
| Is the world gone mad
| Мир сошел с ума
|
| Call us nuts and keep us on drugs
| Назовите нас сумасшедшими и держите нас на наркотиках
|
| But soon you’re one of us
| Но скоро ты один из нас
|
| I’m gonna spit it all out, spit it all out
| Я все выплюну, выплюну все
|
| Thinking they can keep us down
| Думая, что они могут удержать нас
|
| Who you calling crazy now?
| Кого ты сейчас называешь сумасшедшим?
|
| I’m gonna spit it all out, spit it all out
| Я все выплюну, выплюну все
|
| Tell me can you hear the sound
| Скажи мне, ты слышишь звук
|
| Calling from the underground
| Звонок из подполья
|
| We are suffering in silence
| Мы страдаем молча
|
| Spreading like a virus
| Распространяется как вирус
|
| Spit it all out, spit it all out
| Выплюнуть все, выплюнуть все
|
| So tell me who you gonna lock up when everybody’s fucked up?! | Так скажи мне, кого ты собираешься запереть, когда все облажаются?! |