| OK J
| ОК Дж
|
| One way to do it
| Один из способов сделать это
|
| You did it wrong
| Вы сделали это неправильно
|
| You already blew it
| Вы уже взорвали его
|
| What’s taking so long?
| Что так долго?
|
| Like a monkey you’re stupid
| Как обезьяна, ты глуп
|
| Fuckn' King Kong
| К черту Кинг-Конга
|
| Now I’m gonna lose it
| Теперь я потеряю это
|
| I wrote you a song
| Я написал тебе песню
|
| Bring it if you think you’re though
| Принесите его, если вы думаете, что вы, хотя
|
| 'Cause lately I’ve just had enough
| Потому что в последнее время мне было достаточно
|
| I ain’t' even bluffing when I say that nothing
| Я даже не блефую, когда говорю, что ничего
|
| Is standing between you and your fucking coffin
| Стоит между тобой и твоим гребаным гробом
|
| Heard you’re scary
| Слышал, ты страшный
|
| Well scare me
| Ну напугай меня
|
| Come, dare me
| Давай, дерзай меня
|
| But oh please spare me
| Но, пожалуйста, пощади меня.
|
| From your lecture, you’re under pressure
| Судя по вашей лекции, вы находитесь под давлением
|
| And I see through you like Hannibal Lecter
| И я вижу тебя насквозь, как Ганнибал Лектер
|
| I’m a collector of pieces of shit
| Я коллекционер кусков дерьма
|
| Cut you to bits, you miserable prick
| Разрежь тебя на кусочки, жалкий ублюдок
|
| Kick you to the ditch, and spit on you bitch
| Пни тебя в канаву и плюй на тебя, сука
|
| And see what you’re gonna do about it
| И посмотрите, что вы собираетесь с этим делать
|
| Hit it
| Бей это
|
| I’m not joking
| Я не шучу
|
| You’re not laughing
| ты не смеешься
|
| Excuses won’t change anything
| Оправдания ничего не изменят
|
| So now I see
| Итак, теперь я вижу
|
| You’re just an enemy
| Ты просто враг
|
| Enemy for me
| Враг для меня
|
| Yo! | Эй! |
| Remember me?
| Запомни меня?
|
| It’s me, NC, long time no see
| Это я, НК, давно не виделись
|
| Well it should’ve been longer
| Ну, это должно было быть дольше
|
| Wanna bang your chest to see who is stronger?
| Хочешь ударить себя в грудь, чтобы увидеть, кто сильнее?
|
| You gave me a tap on the shoulder
| Ты похлопал меня по плечу
|
| You made me a soldier
| Ты сделал меня солдатом
|
| Yeah you might be older but I know you’re a slower
| Да, ты можешь быть старше, но я знаю, что ты медленнее
|
| You fucking controller
| Ты гребаный контроллер
|
| The way the way you control her
| То, как ты ее контролируешь
|
| This shit isn’t over 'til I say it’s over
| Это дерьмо еще не закончилось, пока я не скажу, что все кончено
|
| Man, you’re going nowhere
| Человек, ты никуда не пойдешь
|
| Come out, come out wherever you are
| Выходи, выходи, где бы ты ни был
|
| Go on, go on and tear me apart
| Давай, давай и разорви меня на части
|
| You’re making me ill
| Ты делаешь меня больным
|
| I’m in for the kill
| Я за убийство
|
| On top of the hill
| На вершине холма
|
| You’re Catherine and I’m Buffalo Bill
| Ты Кэтрин, а я Баффало Билл.
|
| That’s right motherfucker I know where you live
| Правильно, ублюдок, я знаю, где ты живешь
|
| That’s right motherfucker I know where you live
| Правильно, ублюдок, я знаю, где ты живешь
|
| That’s right motherfucker I know where you live
| Правильно, ублюдок, я знаю, где ты живешь
|
| I’m not joking
| Я не шучу
|
| You’re not laughing
| ты не смеешься
|
| Excuses won’t change anything
| Оправдания ничего не изменят
|
| So now I see
| Итак, теперь я вижу
|
| You’re just an enemy
| Ты просто враг
|
| Enemy for me
| Враг для меня
|
| Bring it if you think you though
| Принесите его, если вы думаете, что хотя
|
| 'Cause lately I’ve just had enough
| Потому что в последнее время мне было достаточно
|
| Bring it if you think you though
| Принесите его, если вы думаете, что хотя
|
| 'Cause I’ve had enough
| Потому что у меня было достаточно
|
| (Can you hear me now?)
| (Сейчас ты меня слышишь?)
|
| I said can you hear me now?
| Я сказал, ты слышишь меня сейчас?
|
| I’m not joking
| Я не шучу
|
| You’re not laughing
| ты не смеешься
|
| Excuses won’t change anything
| Оправдания ничего не изменят
|
| So now I see
| Итак, теперь я вижу
|
| You’re just an enemy
| Ты просто враг
|
| Enemy for me
| Враг для меня
|
| Enemy, enemy for me | Враг, враг для меня |