| Oh this love of mine, love of mine
| О, эта моя любовь, моя любовь
|
| Let it die
| Пусть умрет
|
| My worst enemy, the inner me
| Мой злейший враг, внутренний я
|
| An unforgiving little kid
| Неумолимый маленький ребенок
|
| But what you did to me
| Но то, что ты сделал со мной
|
| It changes everything
| Это меняет все
|
| So take a seat
| Так что присаживайтесь
|
| Watch closely
| Смотри внимательно
|
| This is the final scene
| Это финальная сцена
|
| You threw me away
| Ты бросил меня
|
| So what the fuck can I say, it’s Valentine’s Day
| Так что, черт возьми, я могу сказать, это День святого Валентина
|
| Midsummer’s a summer away
| Середина лета еще далеко
|
| Your apology’s running bit late, babe
| Твои извинения немного запоздали, детка.
|
| Down on your level
| Низкий уровень
|
| Wrote goodbyes behind a love letter
| Написал прощание за любовным письмом
|
| Three long years we suffered together
| Три долгих года мы страдали вместе
|
| It was a pleasure, fuck you forever
| Это было удовольствие, трахни тебя навсегда
|
| I feel so sorry for you
| Мне так жаль тебя
|
| For the things I’m gon' do
| За то, что я собираюсь делать
|
| Oh love of mine, love of mine
| О любовь моя, любовь моя
|
| Hear my lullaby, lullaby
| Услышь мою колыбельную, колыбельную
|
| And I’m so happy for you
| И я так рад за тебя
|
| And the hell you go through
| И через ад ты проходишь
|
| Oh this love of mine, love if mine
| О, эта моя любовь, любовь моя
|
| Tonight I’ll let it die, let it die, let it die
| Сегодня вечером я позволю ему умереть, пусть оно умрет, пусть оно умрет
|
| To forgive and forget
| Простить и забыть
|
| But I’m done lying to myself
| Но я устал лгать себе
|
| For someone else
| Для кого-то еще
|
| I’m on that shit you cannot smell
| Я на этом дерьме, которого ты не пахнешь
|
| Over your spell
| Над вашим заклинанием
|
| I’m gonna tell you how the story ends
| Я расскажу вам, как закончилась история
|
| Oh sorry, I forgot
| О, извините, я забыл
|
| Nothing is ever your fault
| Вы ни в чем не виноваты
|
| Sick of the lies that you told
| Больной от лжи, которую вы сказали
|
| That’s why I don’t answer your calls
| Вот почему я не отвечаю на ваши звонки
|
| After all that we’ve been through the rest should be easy
| После всего, через что мы прошли, остальное должно быть легко
|
| So stop begging for forgiveness, I ain’t Jesus
| Так что перестань просить прощения, я не Иисус
|
| I feel so sorry for you
| Мне так жаль тебя
|
| For the things I’m gon' do
| За то, что я собираюсь делать
|
| Oh love of mine, love of mine
| О любовь моя, любовь моя
|
| Hear my lullaby, lullaby
| Услышь мою колыбельную, колыбельную
|
| And I’m so happy for you
| И я так рад за тебя
|
| And the Hell you go through
| И ад, через который ты проходишь
|
| Oh this love of mine, love if mine
| О, эта моя любовь, любовь моя
|
| Tonight I’ll let it die, let it die, let it die
| Сегодня вечером я позволю ему умереть, пусть оно умрет, пусть оно умрет
|
| The last time I’m going down this road
| В последний раз я иду по этой дороге
|
| The last time you’ll hear your name in my songs
| В последний раз ты услышишь свое имя в моих песнях
|
| The last time I let you treat me wrong
| В последний раз, когда я позволил тебе обращаться со мной неправильно
|
| The last time I’m going down this road
| В последний раз я иду по этой дороге
|
| The last time you hear your name in my songs
| Последний раз, когда ты слышишь свое имя в моих песнях
|
| The last time I let you treat me wrong
| В последний раз, когда я позволил тебе обращаться со мной неправильно
|
| I feel so sorry for you
| Мне так жаль тебя
|
| For the things I’m gon' do
| За то, что я собираюсь делать
|
| And I’m so happy for you
| И я так рад за тебя
|
| And the hell you go through
| И через ад ты проходишь
|
| Love of mine, love of mine
| Любовь моя, любовь моя
|
| Love of mine
| Моя любовь
|
| These are the final rhymes
| Это последние рифмы
|
| If I have to choose from love and death, I’m choosing war
| Если мне придется выбирать между любовью и смертью, я выбираю войну
|
| And if you really were my muse
| И если бы ты действительно была моей музой
|
| Then I wonder who is yours
| Тогда мне интересно, кто твой
|
| I fucking loved you
| я чертовски любил тебя
|
| Painting us picture perfect
| Рисуй нас идеально
|
| While you were doodling
| Пока ты рисовал
|
| How to get away with murder
| Как избежать наказания за убийство
|
| I bet you googled it
| Бьюсь об заклад, вы гуглили это
|
| Tempt me, end me, whatever you want, I’m empty
| Искушай меня, покончи со мной, что хочешь, я пуст
|
| And if I die please bury me in the very place you met me
| И если я умру, пожалуйста, похороните меня в том самом месте, где вы меня встретили
|
| Tell me, how many times did you say you just don’t get me?
| Скажи мне, сколько раз ты говорил, что просто не понимаешь меня?
|
| Here’s the deal: I forget you and you forget me
| Вот в чем дело: я забываю тебя, и ты забываешь меня.
|
| I feel so sorry for you | Мне так жаль тебя |