Перевод текста песни Lanterns - Blind Channel

Lanterns - Blind Channel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lanterns , исполнителя -Blind Channel
Песня из альбома: Violent Pop
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:05.03.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ranka Kustannus

Выберите на какой язык перевести:

Lanterns (оригинал)Фонари (перевод)
When the dark takes over Когда темнота берет верх
When the stars refuse to shine Когда звезды отказываются сиять
Light a lantern for another Зажгите фонарь для другого
You know the night is darkest Вы знаете, что ночь самая темная
'Fore the dawn «Перед рассветом
So turn it on Так что включите его
Five years is a long time Пять лет – это большой срок
Since «Revolutions» I’ve been on a grind Начиная с «Revolutions» я был в гринд
But weaker liver Но слабее печень
Tour life turns a good man into a sinner Гастрольная жизнь превращает хорошего человека в грешника
Flashmob at Music & Media Флешмоб в Music & Media
Lost In Music, every year we’d rocked like a meteor Lost In Music, каждый год мы раскачивались, как метеор
Debuted in Sweden on an Adrenaline Cruise Дебютировал в Швеции во время адреналинового круиза.
Then there was Wacken, look mom Потом был Вакен, посмотри, мама
It’s your son in the news Ваш сын в новостях
You do it your way Вы делаете это по-своему
Going to Norway Поездка в Норвегию
Carrying our gear in a London subway Несем наше снаряжение в лондонском метро
And all the shows for the pros in Brighton И все шоу для профессионалов в Брайтоне
Only few people in the audience, but I like them В зале мало людей, но они мне нравятся
A pathfinder feels like a 'Rarri Следопыт чувствует себя как "Рарри
When you’re doing show with Enter Shikari Когда ты выступаешь с Enter Shikari
And when Royal Republic showed us nothing can stop is И когда Royal Republic показала нам, что ничто не может остановить
As long as we keep it real with violent pop shit Пока мы сохраняем реальность с жестоким поп-дерьмом
When the dark takes over Когда темнота берет верх
When the stars refuse to shine Когда звезды отказываются сиять
Light a lantern for another Зажгите фонарь для другого
You know the night is darkest Вы знаете, что ночь самая темная
'Fore the dawn «Перед рассветом
So turn it on Так что включите его
You see Понимаете
I had a plan у меня был план
To have a band Иметь группу
And the tour the world a caravan И путешествуйте по миру караваном
Now I can Теперь я могу
First the Baltics with Simple Plan Сначала Прибалтика с простым планом
The north with Amaranthe Север с амарантой
But then we were known only as 'that good supporting act' Но тогда мы были известны только как "эта хорошая группа поддержки"
Switching agencies Смена агентств
Fighting over royalties Борьба за роялти
Not a day goes by that I don’t think Не проходит и дня, чтобы я не думал
«I'mma quit this shit» «Я брошу это дерьмо»
But I get a grip Но я схватываю
And when I do И когда я делаю
We’re hanging out with Hollywood Undead Мы тусуемся с Hollywood Undead
On our first arena gig На нашем первом концерте на арене
Shashed Europe into pieces Разорвал Европу на куски
Sippin' sex on the beach back in Sziget Потягивая секс на пляже в Сигете
Macklemore and Ryan Lewis can’t hold us Маклемор и Райан Льюис не могут нас удержать
And Ed Sheeran don’t fuck with my pals И Эд Ширан не шути с моими приятелями
All the interviews and acoustic shows Все интервью и акустические шоу
In the music shops that don’t exist no more В музыкальных магазинах, которых больше нет
Got the boys and the squad, that’s how it goes Есть мальчики и команда, вот как это происходит
See you at the show Увидимся на шоу
It’s #bloodbros before #bloodhoes, damn Это #bloodbros перед #bloodhoes, черт возьми
Before you shine you glow Прежде чем ты сияешь, ты светишься
There’s something inside your soul В твоей душе что-то есть
And you gotta turn it on И вы должны включить его
Walking into the unknown Прогулка в неизвестность
There’s so many miles to go Есть так много миль, чтобы пройти
These five years have been more than fun Эти пять лет были более чем веселыми
But the violent pop revolution has just begun Но жестокая поп-революция только началась
When the dark takes over Когда темнота берет верх
When the stars refuse to shine Когда звезды отказываются сиять
Light a lantern for another Зажгите фонарь для другого
You know the night is darkest Вы знаете, что ночь самая темная
'Fore the dawn «Перед рассветом
So turn it onТак что включите его
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: