Перевод текста песни Bullet (With Your Name on It) - Blind Channel

Bullet (With Your Name on It) - Blind Channel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bullet (With Your Name on It) , исполнителя -Blind Channel
Песня из альбома: Revolutions
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:29.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ranka Kustannus

Выберите на какой язык перевести:

Bullet (With Your Name on It) (оригинал)Пуля (С Вашим Именем на Ней) (перевод)
Sometimes I get a little over my head Иногда я немного теряю голову
When I try to make sense ‘bout the things that you say Когда я пытаюсь разобраться в том, что ты говоришь
Stand back ‘cause I know your name Отойди, потому что я знаю твое имя
Stand back ‘cause I know your face Отойди, потому что я знаю твое лицо
You know that sound Вы знаете этот звук
How it’s making you sweat Как это заставляет вас потеть
It’s the fifth blank round of the Russian roulette so Это пятый пустой раунд русской рулетки, так что
You are not my friend Ты не мой друг
I wonder what that makes you Интересно, что это делает вас
So who’s gonna be the last man standing when it’s all over Итак, кто будет последним человеком, стоящим, когда все закончится
Do you really wanna check to see whose heart is colder? Вы действительно хотите проверить, чье сердце холоднее?
Before the dawn I’ll take it all До рассвета я возьму все это
This is a war and it’s gonna take you to the ground Это война, и она повергнет тебя на землю.
We’re gonna show exactly what’s going on Мы собираемся показать, что именно происходит
I’ve got a bullet with your name on it У меня есть пуля с твоим именем
I’ve got a bullet with your name on it У меня есть пуля с твоим именем
This is a call for the broken and fallen Это призыв к сломленным и павшим
Give me a sword and I’ll slice this world wide open Дай мне меч, и я разрежу этот мир настежь
This is a threat to those misusing power Это угроза для тех, кто злоупотребляет властью
We’ll drag you down from the ivory tower Мы вытащим тебя из башни из слоновой кости
So who’s gonna be the last man standing when it’s all over Итак, кто будет последним человеком, стоящим, когда все закончится
Do you really wanna check to see whose heart is colder? Вы действительно хотите проверить, чье сердце холоднее?
Before the dawn I’ll take it all До рассвета я возьму все это
This is a war and it’s gonna take you to the ground Это война, и она повергнет тебя на землю.
We’re gonna show exactly what’s going on Мы собираемся показать, что именно происходит
You are not my friend Ты не мой друг
Are you okay? У тебя все нормально?
'Cos you look a little pale «Потому что ты выглядишь немного бледным
I’m sorry, my soul is not for sale Прости, моя душа не продается
You can try to get me out of this scene Вы можете попытаться вытащить меня из этой сцены
But you won’t get this scene out of me Но ты не вытянешь из меня эту сцену
I’d be lying if I said I wasn’t mad every now and then Я бы солгал, если бы сказал, что время от времени не злюсь
Try to cross NC’s pen Попробуйте скрестить ручку NC
And I will put you back in your place И я верну тебя на место
Well, fuck that, can I get an «amen»? Ну, черт возьми, я могу получить «аминь»?
We didn’t come up with a plan — we came up with ten Мы не придумали план — мы придумали десять
And every one of them is just a way to show you this is the end И каждый из них - просто способ показать вам, что это конец
Get your eyes on the stage, or stay out of my face Взгляните на сцену или держитесь подальше от моего лица
Stay out of my face Держись подальше от моего лица
So who’s gonna be the last man standing? Так кто же будет последним выжившим?
Or stay out of my face Или держись подальше от моего лица
Or stay out of my face Или держись подальше от моего лица
So who’s gonna be the last man standing when it’s all over Итак, кто будет последним человеком, стоящим, когда все закончится
Do you really wanna check to see whose heart is colder? Вы действительно хотите проверить, чье сердце холоднее?
Before the dawn I’ll take it all До рассвета я возьму все это
This is a war and it’s gonna take you to the ground Это война, и она повергнет тебя на землю.
We’re gonna show exactly what’s going on Мы собираемся показать, что именно происходит
I’ve got a bullet with your name on it У меня есть пуля с твоим именем
I’ve got a bullet with your name on itУ меня есть пуля с твоим именем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: