| Stu-pid boys with bro-ken hearts
| Глупые мальчики с разбитыми сердцами
|
| Breaking into my sister’s house
| Вломиться в дом моей сестры
|
| (You're so high, you tried to take my cup)
| (Ты такой высокий, ты пытался взять мою чашку)
|
| Restraining order keeps you away
| Запретительный судебный приказ держит вас подальше
|
| (Throw it over my fence, no way)
| (Бросьте это через мой забор, ни в коем случае)
|
| Slap baloney on my brand new car
| Шлепнуть чепуху на мою новую машину
|
| (You always take it, like, way too far)
| (Ты всегда заходишь слишком далеко)
|
| Take a picture of a pile of bills
| Сфотографируйте кучу счетов
|
| (Just enough to feed your cheap thrills)
| (Достаточно, чтобы накормить ваши дешевые острые ощущения)
|
| Stupid boys with broken hearts
| Глупые мальчики с разбитыми сердцами
|
| Love to watch you (Hey!) fall apart
| Люблю смотреть, как ты (Эй!) разваливаешься
|
| Stupid boys with broken hearts
| Глупые мальчики с разбитыми сердцами
|
| Be a dick and call it art (Oh!)
| Будь мудаком и называй это искусством (О!)
|
| Stu-pid boys with bro-ken hearts
| Глупые мальчики с разбитыми сердцами
|
| Getting high in a parking lot
| Под кайфом на парковке
|
| (Got so baked that you called the cops)
| (Получилось так, что вы вызвали полицию)
|
| Tried to rebound with my best friend
| Пытался отскочить с моим лучшим другом
|
| (I saw you sliding into her DMs)
| (Я видел, как ты проскальзывал в ее личные сообщения)
|
| Get a tattoo with my first name
| Сделай татуировку с моим именем
|
| (Cross it out and tell me I’m lame)
| (Вычеркните это и скажите, что я хромой)
|
| Did you think I would let this go?
| Вы думали, что я позволю этому уйти?
|
| (Call your mom to come take you home)
| (Позвони маме, чтобы она забрала тебя домой)
|
| Stupid boys with broken hearts
| Глупые мальчики с разбитыми сердцами
|
| Love to watch you (Hey!) fall apart
| Люблю смотреть, как ты (Эй!) разваливаешься
|
| Stupid boys with broken hearts
| Глупые мальчики с разбитыми сердцами
|
| Be a dick and call it art (Oh!)
| Будь мудаком и называй это искусством (О!)
|
| Never thought I’d see you again
| Никогда не думал, что увижу тебя снова
|
| Okay, I guess we’ll be friends
| Хорошо, я думаю, мы будем друзьями
|
| And now you’re showing up at my front door
| И теперь ты появляешься у моей входной двери
|
| 'kay, we can watch one more show
| хорошо, мы можем посмотреть еще одно шоу
|
| I swear then you gotta go
| Клянусь, тогда ты должен идти
|
| Then act like we never met before
| Тогда действуй так, как будто мы никогда раньше не встречались.
|
| Wait, I don’t remember the way to go, though (Oh!)
| Подождите, я не помню, как идти, хотя (О!)
|
| Stu-pid boys with bro-ken hearts (Oh!)
| Глупые мальчики с разбитыми сердцами (О!)
|
| Stu-pid boys with bro-ken hearts
| Глупые мальчики с разбитыми сердцами
|
| Stupid boys with broken hearts
| Глупые мальчики с разбитыми сердцами
|
| Love to watch you (Hey!) fall apart
| Люблю смотреть, как ты (Эй!) разваливаешься
|
| Stupid boys with broken hearts
| Глупые мальчики с разбитыми сердцами
|
| Stu-pid boys with bro-ken hearts | Глупые мальчики с разбитыми сердцами |