| Let me ride in your big Cadillac, Lord Jesus
| Позволь мне прокатиться на твоем большом Кадиллаке, Господь Иисус
|
| Let me ride in your big Cadil-lac
| Позволь мне покататься на твоем большом Кадил-лак
|
| I can see the pearly gates
| Я вижу жемчужные ворота
|
| Where the angels wait
| Где ангелы ждут
|
| Standin' all around your big Cadil-lac
| Стою вокруг своего большого Кадиллака.
|
| Won’t you take me by the hand
| Ты не возьмешь меня за руку
|
| Lead me to the promised land
| Веди меня в землю обетованную
|
| And let me ride in your big Cadil-lac
| И позволь мне прокатиться на твоем большом Кадиллаке
|
| Let me ride in your big Cadillac, Lord Jesus
| Позволь мне прокатиться на твоем большом Кадиллаке, Господь Иисус
|
| Let me ride in your big Cadil-lac
| Позволь мне покататься на твоем большом Кадил-лак
|
| Does St. Peter know
| Святой Петр знает
|
| That I want to go
| Что я хочу пойти
|
| For a ride in your big Cadil-lac
| Для поездки в вашем большом Cadil-lac
|
| Ride those streets paved with gold
| Поездка по этим улицам, вымощенным золотом
|
| Where no-body will grow old
| Где никто не стареет
|
| Ridin in the back of your big Cadil-lac
| Ехать на заднем сиденье своего большого Кадил-лака
|
| Let me ride in your big Cadillac, Lord Jesus
| Позволь мне прокатиться на твоем большом Кадиллаке, Господь Иисус
|
| Let me ride in your big Cadil-lac
| Позволь мне покататься на твоем большом Кадил-лак
|
| Let me ride in your big Cadillac, Lord Jesus
| Позволь мне прокатиться на твоем большом Кадиллаке, Господь Иисус
|
| Let me ride in your big Cadil-lac
| Позволь мне покататься на твоем большом Кадил-лак
|
| In my mansion so grand
| В моем особняке, таком большом
|
| I can hear an angel band
| Я слышу группу ангелов
|
| And see the keys to your big Cadil-lac
| И увидеть ключи от своего большого Кадил-лак
|
| I’m so tired of walking around
| Я так устал ходить
|
| Let me hear your trumpet sound
| Позвольте мне услышать звук вашей трубы
|
| And let me ride in your big Cadil-lac
| И позволь мне прокатиться на твоем большом Кадиллаке
|
| Let me ride in your big Cadillac, Lord Jesus
| Позволь мне прокатиться на твоем большом Кадиллаке, Господь Иисус
|
| Let me ride in your big Cadil-lac
| Позволь мне покататься на твоем большом Кадил-лак
|
| Have you traded in your cross
| Вы продали свой крест
|
| To God the Father God the Lost?
| К Богу Отцу, Богу Потерянному?
|
| Let me ride in your big Cadil-lac
| Позволь мне покататься на твоем большом Кадил-лак
|
| Let me ride in your big Cadillac, Lord Jesus
| Позволь мне прокатиться на твоем большом Кадиллаке, Господь Иисус
|
| Let me ride in your big Cadil-lac
| Позволь мне покататься на твоем большом Кадил-лак
|
| Let me ride in your big Cadillac, Lord Jesus
| Позволь мне прокатиться на твоем большом Кадиллаке, Господь Иисус
|
| Let me ride in your big Cadil-lac | Позволь мне покататься на твоем большом Кадил-лак |