| I’ve tried for a long time but I think I can’t win
| Я пытался в течение долгого времени, но я думаю, что не могу победить
|
| I’d do it all better if I could do it a-gain
| Я бы сделал все это лучше, если бы я мог сделать это с выгодой
|
| Wherever I’m going it’s the same place I been
| Куда бы я ни пошел, это то же самое место, где я был
|
| Ain’t it a cold, cold world
| Разве это не холодный, холодный мир
|
| Outside it was hot but inside I am cold
| Снаружи было жарко, а внутри мне холодно
|
| The eyes of the young met the eyes of the old
| Глаза молодых встретились с глазами старых
|
| And what they were thinking I’ll never be told
| И о чем они думали, мне никогда не скажут
|
| Ain’t it a cold, cold world
| Разве это не холодный, холодный мир
|
| Then an old lady asked me bout this new daylight time
| Затем старушка спросила меня об этом новом дневном времени
|
| I said it don’t matter and she said I don’t mind
| Я сказал, что это не имеет значения, и она сказала, что я не против
|
| Then the bus driver said you still owe me a dime
| Затем водитель автобуса сказал, что ты все еще должен мне десять центов.
|
| Ain’t it a cold, cold world
| Разве это не холодный, холодный мир
|
| I can’t get no job and I can’t get no rest
| Я не могу устроиться на работу и не могу отдохнуть
|
| I started out east and I ended up west
| Я начал с востока, а закончил на западе
|
| And I’m so glad to be here I’m sure, I would guess
| И я так рад быть здесь, я уверен, я бы догадался
|
| Ain’t it a cold, cold world
| Разве это не холодный, холодный мир
|
| I might have to leave you, I think’s what she said
| Мне, возможно, придется оставить тебя, я думаю, это то, что она сказала
|
| Wish I could sleep 'stead of tossing in bed
| Хотел бы я спать вместо того, чтобы ворочаться в постели
|
| And I find myself thinking I’d be better off dead
| И я ловлю себя на мысли, что мне лучше умереть
|
| Ain’t it a cold, cold world
| Разве это не холодный, холодный мир
|
| Ain’t it a cold, cold world | Разве это не холодный, холодный мир |