| You spent hours with artist,
| Ты проводил часы с художником,
|
| sitting in that chair, with his fingers in your hair,
| сидя в том кресле, запустив пальцы в твои волосы,
|
| licked your lips a seventh shade. | облизала губы седьмым оттенком. |
| Now,
| Теперь,
|
| hoping that he’ll notice — hoping that he’ll care.
| надеясь, что он заметит — надеясь, что ему не все равно.
|
| You spent hours in the mirror, practicing your pout, perfecting your stare.
| Вы часами смотрели в зеркало, тренируя надутые губы, совершенствуя свой взгляд.
|
| Bite your lips until they’re bleeding,
| Кусай свои губы, пока они не истекут кровью,
|
| wondering if he’ll notice, hoping that he’ll care.
| интересно, заметит ли он, надеясь, что ему не все равно.
|
| Does he tell you that he loves you like you do?
| Говорит ли он вам, что любит вас так же, как и вы?
|
| Does he tell you that he loves you? | Он говорит вам, что любит вас? |
| I wonder who… who does he say it to?
| Интересно, кому… кому он это говорит?
|
| You’ve spent hours in his absence,
| Ты провел часы в его отсутствие,
|
| reading what he wrote, masking the past.
| читая то, что он написал, маскируя прошлое.
|
| Light his lines until they’re burning,
| Зажги его строки, пока они не горят,
|
| turning each word into his last.
| превращая каждое слово в последнее.
|
| One more without you speaking,
| Еще один без твоих слов,
|
| practicing your smile, hacking your hair — now a year but he’s your weakness,
| тренируешь улыбку, стригешь волосы — уже год, а он твоя слабость,
|
| perfecting his style, wondering if he’ll care — hoping that he’ll care.
| совершенствуя свой стиль, задаваясь вопросом, заботится ли он – надеясь, что ему будет не все равно.
|
| Does he tell you that he loves you like you do?
| Говорит ли он вам, что любит вас так же, как и вы?
|
| Does he tell you that he loves you? | Он говорит вам, что любит вас? |
| I wonder who… who does he say it to?
| Интересно, кому… кому он это говорит?
|
| Your friends are asking…
| Твои друзья просят…
|
| «Does he tell you that he loves you? | «Он говорит тебе, что любит тебя? |
| Does he? | Он? |
| Does he?»
| Он?"
|
| Does he tell you that he loves you like you do?
| Говорит ли он вам, что любит вас так же, как и вы?
|
| Does he tell you that he loves you? | Он говорит вам, что любит вас? |
| I wonder who… who does he say it to? | Интересно, кому… кому он это говорит? |