| Sweetness…
| Сладость…
|
| It’s just a matter of taste.
| Это просто дело вкуса.
|
| I wish we were not misplaced.
| Я хочу, чтобы мы не ошиблись.
|
| You only quote these lines,
| Вы только цитируете эти строки,
|
| But I’ll be fine.
| Но я буду в порядке.
|
| I’ll only recite mine
| Я буду читать только свое
|
| Until I’m gone with out a trace.
| Пока я не уйду без следа.
|
| It’s just a matter of time.
| Это всего лишь вопрос времени.
|
| Strip for me as I have stripped for you.
| Разденься для меня, как я разделся для тебя.
|
| We’ve got nothing to hide and we’ve got less to lose.
| Нам нечего скрывать, и нам нечего терять.
|
| Strip for me as I have sripped for you.
| Разденься для меня, как я разделась для тебя.
|
| I’ve got nothing to hide and less to lose.
| Мне нечего скрывать и меньше терять.
|
| Sweetness…
| Сладость…
|
| Could they have just a taste
| Могли бы они просто попробовать
|
| Of this beautiful disgrace
| Из этого прекрасного позора
|
| They’d find you a criminal, delectable.
| Они сочли бы тебя преступником, восхитительным.
|
| They’d find me intangible, invisible
| Они найдут меня неосязаемым, невидимым
|
| Gone without a trace
| Пропал без следа
|
| It’s just a matter of time.
| Это всего лишь вопрос времени.
|
| Strip for me as I have stripped for you.
| Разденься для меня, как я разделся для тебя.
|
| We’ve got nothing to hide and we’ve got less to lose.
| Нам нечего скрывать, и нам нечего терять.
|
| Strip for me as I have sripped for you.
| Разденься для меня, как я разделась для тебя.
|
| I’ve got nothing to hide and less to lose.
| Мне нечего скрывать и меньше терять.
|
| It’s a lot to take but they won’t find us.
| Взять много, но нас не найдут.
|
| It’s a lot to take I know, I know.
| Я знаю, я знаю, что это много.
|
| It’s a lot to fake but pay no mind
| Это много, чтобы подделать, но не обращайте внимания
|
| Because this is how we’re made.
| Потому что мы так устроены.
|
| You know,
| Ты знаешь,
|
| And so…
| И так…
|
| Strip for me as I have stripped for you.
| Разденься для меня, как я разделся для тебя.
|
| We’ve got nothing to hide and I’ve got less to lose.
| Нам нечего скрывать, и мне нечего терять.
|
| Strip for me as I have stripped for you.
| Разденься для меня, как я разделся для тебя.
|
| I’ve got nothing to hide, and less to lose. | Мне нечего скрывать и меньше терять. |