| Can you tell me what stopped the rain?
| Можете ли вы сказать мне , что остановило дождь?
|
| Where is salvation?
| Где спасение?
|
| Science, saviors, tragedy?
| Наука, спасители, трагедия?
|
| May I lead the way into temptation?
| Могу ли я вести путь в искушение?
|
| Sirens screaming just for me And the void remains.
| Сирены воют только для меня И остается пустота.
|
| Would you save my life
| Не могли бы вы спасти мою жизнь
|
| If you knew why this is the last time?
| Если бы вы знали, почему это последний раз?
|
| I’m leaving without you in silence.
| Я ухожу без тебя в тишине.
|
| Could you save my life
| Не могли бы вы спасти мою жизнь
|
| Had the boy that you knew not died?
| Мальчик, которого вы не знали, умер?
|
| This is the last time.
| Это в последний раз.
|
| I’m leaving with out you in silence.
| Я ухожу без тебя в тишине.
|
| Can you tell me what stops the pain?
| Можете ли вы сказать мне, что останавливает боль?
|
| Self medication?
| Самолечение?
|
| Science, saviors, tragedy?
| Наука, спасители, трагедия?
|
| How deep must we cut to reach sensation?
| Насколько глубоко мы должны резать, чтобы достичь ощущений?
|
| Find it. | Найди это. |
| Bring it back to me Where the void remains.
| Верни его мне, Где остается пустота.
|
| Would you save my life
| Не могли бы вы спасти мою жизнь
|
| If you knew why this is the last time?
| Если бы вы знали, почему это последний раз?
|
| I’m leaving without you in silence.
| Я ухожу без тебя в тишине.
|
| Could you save my life
| Не могли бы вы спасти мою жизнь
|
| Had the boy that you knew not died?
| Мальчик, которого вы не знали, умер?
|
| This is the last time.
| Это в последний раз.
|
| I’m leaving with out you in silence.
| Я ухожу без тебя в тишине.
|
| Walk with me my one and only
| Иди со мной, мой единственный
|
| Find with me the end.
| Найди со мной конец.
|
| Walk with me my one and only silence.
| Иди со мной, моя единственная тишина.
|
| Would you save my life
| Не могли бы вы спасти мою жизнь
|
| If you knew why this is the last time?
| Если бы вы знали, почему это последний раз?
|
| I’m leaving without you in silence.
| Я ухожу без тебя в тишине.
|
| Could you save my life
| Не могли бы вы спасти мою жизнь
|
| Had the boy that you knew not died?
| Мальчик, которого вы не знали, умер?
|
| This is the last time.
| Это в последний раз.
|
| I’m leaving with out you in silence.
| Я ухожу без тебя в тишине.
|
| Could you save my life?
| Не могли бы вы спасти мою жизнь?
|
| This is the last time.
| Это в последний раз.
|
| I’m leaving with out you in silence.
| Я ухожу без тебя в тишине.
|
| If you knew…
| Если бы вы знали…
|
| Would you save me?
| Ты бы спас меня?
|
| Can you tell me what stopped the rain?
| Можете ли вы сказать мне , что остановило дождь?
|
| Can you tell me what stopped it?
| Можете ли вы сказать мне, что остановило это?
|
| If you knew…
| Если бы вы знали…
|
| Would you save me? | Ты бы спас меня? |