| I recall that night we met
| Я помню ту ночь, когда мы встретились
|
| Do you remember when I said
| Вы помните, когда я сказал
|
| How I loved your summer dress
| Как я любил твое летнее платье
|
| You said, “It’s borrowed, just like my bed"
| Вы сказали: «Это заимствовано, как и моя кровать»
|
| But you said, “This scene is mine”
| Но ты сказал: «Эта сцена моя»
|
| Facing that I can no longer face you
| Столкнувшись с тем, что я больше не могу смотреть на тебя
|
| Feels like the rain when summer’s out of sight
| Похоже на дождь, когда лето скрылось из виду
|
| Hearing you leave out my name makes me want you
| Услышав, что ты забыл мое имя, я хочу тебя
|
| You personalize pain, you know what I like
| Вы персонализируете боль, вы знаете, что мне нравится
|
| An empty room, a stranger’s bed
| Пустая комната, чужая кровать
|
| I had to crawl the halls to ask
| Мне пришлось ползать по залам, чтобы спросить
|
| When we might meet, before you left
| Когда мы могли бы встретиться, прежде чем ты уйдешь
|
| You said, “Maybe tomorrow, or never again"
| Вы сказали: «Может быть, завтра, или никогда больше»
|
| But you said, "Right now, I’m yours”
| Но ты сказал: «Прямо сейчас я твой»
|
| Facing that I can no longer face you
| Столкнувшись с тем, что я больше не могу смотреть на тебя
|
| Feels like the rain when summer’s out of sight
| Похоже на дождь, когда лето скрылось из виду
|
| Hearing you leave out my name makes me want you
| Услышав, что ты забыл мое имя, я хочу тебя
|
| You personalize pain, you know what I like
| Вы персонализируете боль, вы знаете, что мне нравится
|
| Facing that I can’t face you
| Столкнувшись с тем, что я не могу смотреть на тебя
|
| Feels like the rain is washing out my wounds with saline
| Такое ощущение, что дождь промывает мои раны солевым раствором.
|
| Those faces that take me back to you personalize the pain
| Те лица, которые возвращают меня к тебе, персонализируют боль
|
| I’m searching for the one that tore me to pieces
| Я ищу того, кто разорвал меня на части
|
| Facing that I can no longer face you
| Столкнувшись с тем, что я больше не могу смотреть на тебя
|
| Feels like the rain when summer’s out of sight
| Похоже на дождь, когда лето скрылось из виду
|
| Hearing you leave out my name makes me want you
| Услышав, что ты забыл мое имя, я хочу тебя
|
| You personalize pain, you know what I like
| Вы персонализируете боль, вы знаете, что мне нравится
|
| Facing that I can’t face you
| Столкнувшись с тем, что я не могу смотреть на тебя
|
| Feels like the rain is washing out my wounds with saline
| Такое ощущение, что дождь промывает мои раны солевым раствором.
|
| Those faces that take me back to you personalize the pain
| Те лица, которые возвращают меня к тебе, персонализируют боль
|
| I’m searching for the one that tore me to pieces | Я ищу того, кто разорвал меня на части |