| Tell me what does it take to make
| Скажи мне, что нужно, чтобы сделать
|
| Take to make me a man
| Возьми, чтобы сделать меня мужчиной
|
| You’ve been speaking to tired gods
| Вы говорили с уставшими богами
|
| I’ve been conferring with cats
| Я разговаривал с кошками
|
| They told me when to look to the sky
| Они сказали мне, когда смотреть на небо
|
| Where to stand on that road
| Где стоять на этой дороге
|
| Where they led me in secrecy
| Куда они вели меня в тайне
|
| Tracking signals of gold
| Отслеживание сигналов золота
|
| (You will wave goodbye to someone)
| (Вы помашете кому-то на прощание)
|
| You will wave goodbye to someone you forgot
| Вы помашете на прощание тому, кого забыли
|
| (Goodbye to someone)
| (Прощай с кем-то)
|
| And I’ll say, «hello, hello astronaut»
| А я скажу: «Здравствуй, здравствуй, космонавт».
|
| Now and then you look to that sky
| Время от времени вы смотрите на это небо
|
| From that spot on the road
| С этого места на дороге
|
| Wondering at the elusive light
| Удивляясь неуловимому свету
|
| I’ll be harvesting gold
| Я буду собирать золото
|
| I’ll be harvesting gold
| Я буду собирать золото
|
| I’ll be harvesting…
| Я буду собирать урожай…
|
| ('Til you wave goodbye to someone)
| («Пока ты не попрощаешься с кем-то»)
|
| You will wave goodbye to someone you forgot
| Вы помашете на прощание тому, кого забыли
|
| (Goodbye to someone)
| (Прощай с кем-то)
|
| And I’ll say, «hello, hello, hello»
| И я скажу: «Привет, привет, привет»
|
| ('Til you wave goodbye to someone)
| («Пока ты не попрощаешься с кем-то»)
|
| You will wave goodbye to someone you forgot
| Вы помашете на прощание тому, кого забыли
|
| (Goodbye to someone)
| (Прощай с кем-то)
|
| And I’ll say, «hello, hello astronaut»
| А я скажу: «Здравствуй, здравствуй, космонавт».
|
| I’ve lost my way on this road
| Я сбился с пути на этой дороге
|
| Yet found a perfect way for me to go
| Тем не менее нашел идеальный способ для меня пойти
|
| And to the love who lost me not
| И любви, которая меня не потеряла
|
| I will wave goodbye as I say, «hello, hello, astronaut»
| Я помашу на прощание, когда скажу: «Привет, привет, космонавт»
|
| (Goodbye to someone)
| (Прощай с кем-то)
|
| You will wave goodbye to someone you forgot
| Вы помашете на прощание тому, кого забыли
|
| (Goodbye to someone)
| (Прощай с кем-то)
|
| And I’ll say, «hello, hello»
| И я скажу: «Привет, привет»
|
| (You will wave goodbye)
| (Вы помашете на прощание)
|
| (Goodbye to someone)
| (Прощай с кем-то)
|
| And I’ll say, «hello, hello astronaut» | А я скажу: «Здравствуй, здравствуй, космонавт». |