| I watch the streets glow before me
| Я смотрю, как улицы светятся передо мной.
|
| And hear them promise a story
| И услышать, как они обещают историю
|
| If only I’ll listen
| Если только я буду слушать
|
| Oh, I
| О, я
|
| Watch the skyscrapers as they melt away
| Наблюдайте за небоскребами, когда они тают
|
| In the drops I can hear them say
| В каплях я слышу, как они говорят
|
| This is the instant; | Это мгновение; |
| let the gravity lose it’s grasp
| пусть гравитация потеряет свою хватку
|
| We are rising
| мы поднимаемся
|
| Up from this underground and
| Вверх от этого подполья и
|
| We are blinding with black electric
| Мы ослепляем черным электричеством
|
| As we set this night alight
| Когда мы зажигаем эту ночь
|
| I heard they say the boy’s missing
| Я слышал, они говорят, что мальчик пропал
|
| Heard they say he’s been kissing
| Слышал, они говорят, что он целовался
|
| The sparkles of the night
| Блеск ночи
|
| Oh, I
| О, я
|
| Heard they say that he turned the other way
| Слышал, они говорят, что он повернулся в другую сторону
|
| Heard he’s planning along with strays
| Слышал, что он планирует вместе с бродягами
|
| Who in an instant; | Кто в мгновение ока; |
| let this decadence take its grasp
| пусть этот декаданс возьмет свое
|
| I heard the streetlights sigh
| Я слышал вздох уличных фонарей
|
| I set them all to sleep again
| Я снова заставил их всех спать
|
| I deny that it’s goodbye
| Я отрицаю, что это до свидания
|
| We’ll dance another night
| Мы будем танцевать еще одну ночь
|
| I heard the streetlights sigh
| Я слышал вздох уличных фонарей
|
| I set them all to sleep again
| Я снова заставил их всех спать
|
| I deny that it’s goodbye
| Я отрицаю, что это до свидания
|
| We’ll dance another night
| Мы будем танцевать еще одну ночь
|
| Who in an instant; | Кто в мгновение ока; |
| let this decadence take it’s grasp | пусть этот декаданс возьмет свое |