| What was the question?
| Какой был вопрос?
|
| I’ve been lost in flames too long
| Я слишком долго терялся в огне
|
| «Would I still love you even if the fire were gone?»
| «Любил бы я тебя по-прежнему, даже если бы огонь погас?»
|
| Repeat the question
| Повтори вопрос
|
| As I crawl into the sun
| Когда я ползу на солнце
|
| I know I love you
| Я знаю, я тебя люблю
|
| It’s the worst thing I have done
| Это худшее, что я сделал
|
| Well, I’ve been chasing flames
| Ну, я преследовал пламя
|
| That repeat my name
| Это повторяет мое имя
|
| Though I’m bowed by pain
| Хотя я сгибаюсь от боли
|
| I can’t deny it
| я не могу это отрицать
|
| If you want the truth
| Если вы хотите знать правду
|
| Yes, I still love you
| Да, я все еще люблю тебя
|
| It’s the worst thing I, I could ever do
| Это худшее, что я мог сделать
|
| But I’m helpless
| Но я беспомощен
|
| And I’m freezing
| И я замерзаю
|
| And you’re teasing me by tearing down the sun
| И ты дразнишь меня, срывая солнце
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Oh
| Ой
|
| Oh, this feeling will remain, you’ll be forever
| О, это чувство останется, ты будешь навсегда
|
| Only if we part, can you keep my heart
| Только если мы расстанемся, ты сможешь сохранить мое сердце
|
| For this feeling to remain, just tell me, «Never»
| Чтобы это чувство осталось, просто скажи мне: «Никогда»
|
| And the saddest part
| И самая грустная часть
|
| Is that you’ll keep my heart from me
| Это то, что ты сохранишь мое сердце от меня
|
| Oh, this feeling will remain, you’ll be forever
| О, это чувство останется, ты будешь навсегда
|
| Only if we part, can you take my heart
| Только если мы расстанемся, ты сможешь забрать мое сердце
|
| For this feeling to remain, just tell me, «Never»
| Чтобы это чувство осталось, просто скажи мне: «Никогда»
|
| And the saddest part
| И самая грустная часть
|
| Is that you’ll keep my heart from me
| Это то, что ты сохранишь мое сердце от меня
|
| From me
| От меня
|
| Will you hold my heart for me? | Будете ли вы держать мое сердце для меня? |