Перевод текста песни Nem vagyok egyedül - Blahalouisiana

Nem vagyok egyedül - Blahalouisiana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nem vagyok egyedül, исполнителя - Blahalouisiana. Песня из альбома Minden rendben, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 01.09.2019
Лейбл звукозаписи: Gold
Язык песни: Венгерский

Nem vagyok egyedül

(оригинал)
Te is túl jól ismered
A millió éves rossz szokást
Nem tudom szeretni, ami
Nem az enyém, nem képmás
Inkább háborúzzunk
Minthogy kiderüljön
A sajátom sem szerethetem
Hagyom, hogy kihűljön
Én se látok senkit
De fogják a kezem
Lehet, hogy újra csak a
Boldogságtól viszket a tenyerem
Úgyhogy vaksötétben
Dúdolom, hogy
Rajtad hogy hegedült
Az a lélek, minek nem hittem el
Hogy nem vagyok egyedül
Úgyhogy vaksötétben
Dúdolom, hogy
Rajtad hogy hegedült
Az a lélek, mink nem hittem el
Hogy nm vagyok egyedül
Úgyhogy vaksötétben dúdolom
Csak te emlékszel, hogy
Milyen szerényen, csendesen
Mosolyogtam, amíg megvolt
Amíg megvolt mindenem
Arra, hogy milyen
Bátran tartottam attól
Amin átesik mindenki
És pont ugyanolyan jól
Szégyellném a világot
Ha benne nem volnál
És nem csak azért, mert
Rajtad kívül nem számítok már
Úgyhogy vaksötétben
Dúdolom, hogy
Rajtad hogy hegedült
Az a lélek, minek nem hittem el
Hogy nem vagyok egyedül
Úgyhogy vaksötétben
Rajtad hogy hegedült
Az a lélek, minek nem hittem el
Hogy nem vagyok egyedül
Úgyhogy vaksötétben
Dúdolom, hogy
Lá lálá lálá
Lálá lálá
Lálá lálá
Lá lálá lálá
Lálá lálá
Lálá lálá
Lá lálá lálá
Lálá lálá
Lálá lálá
Lá lálá lálá
Lálá lálá
Lálá lálá
(перевод)
Ты слишком хорошо его знаешь
Миллион лет плохой привычки
я не могу это любить
Не мое, не фото
Пойдем на войну
Как выясняется из
Я тоже не могу любить своих
Дайте ему остыть
я никого не вижу
Но они будут держать меня за руку
Может быть, просто снова
Мои ладони чешутся от счастья
Итак, в темноте
я напеваю это
Это о том, что ты играешь на скрипке
Душа, в которую я не верил
Что я не один
Итак, в темноте
я напеваю это
Это о том, что ты играешь на скрипке
Душа, в которую я не верил
Что я один
Так что я напеваю в темноте
Только ты помнишь это
Как скромно, тихо
Я улыбался, пока был там
Пока у меня было все
О чем
я боялся этого
Через что проходит каждый
И так же хорошо
мне было бы стыдно за весь мир
Если бы вы не были в нем
И не только потому, что
Я не рассчитываю на тебя, кроме тебя
Итак, в темноте
я напеваю это
Это о том, что ты играешь на скрипке
Душа, в которую я не верил
Что я не один
Итак, в темноте
Это о том, что ты играешь на скрипке
Душа, в которую я не верил
Что я не один
Итак, в темноте
я напеваю это
Ля ля ля ля ля
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ля ля ля ля ля
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ля ля ля ля ля
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ля ля ля ля ля
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In Lambaréné 2013
The Bluebird 2013
Tonight I'll Dress in Blue 2013
My Baby Wants to Leave This City 2013
The Wanderer 2013
Waltz Under the Moon 2017
How It Comes and How It Goes 2017
Nem Ereszt 2022
Only One in Motion 2017
Testemnek ha engedem 2019
Egyetlen Magányom 2017
Minden rendben 2019
Ott van a nap 2022
Szívemet kitépted 2022
Ne engedj még el 2022
Moving On 2014
Without Me 2014
Walking in the Rain 2014
Ahol Összeér 2015
Emlékszel Amikor 2016

Тексты песен исполнителя: Blahalouisiana

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Men Vergeet Niets 2004
Чеширский Кот (1973) 2022
Estrada da vida ft. Continental 2006
Sparta ft. Snowgoons 2023
intro cu suzan la tel. 2021
Cock It 2003
Xerox Xmas Letter 1997
A White Dream 2002
Coração Machucado 2020