| Lehunyom őket egytől-egyig
| Я закрываю их один за другим
|
| Hogy ne tűnjön el, amit hittem eddig
| Чтобы то, во что я до сих пор верил, не исчезло
|
| Rólad, és egy abszolútról
| О тебе и абсолют
|
| Végtelen világot egy odúból
| Бесконечный мир из логова
|
| Végignézünk, reklám nélkül
| Смотрим, без рекламы
|
| A szereplőket mind vendégül
| Актеры все гости
|
| Látod, te vagy az az egy
| Вы видите, вы один
|
| Látod, te vagy az az egy
| Вы видите, вы один
|
| Elnémulunk a hangzavarban
| Мы замолкаем в шуме
|
| Mindig ilyen búvóhelyet akartam
| Я всегда хотел такое убежище
|
| Időzni azon, múlnak vagy telnek
| Чтобы определить время, они зависят от этого или они полны
|
| A légből kapott napok
| Дни, сделанные из воздуха
|
| Mindenkit megszeretek
| я люблю всех
|
| Ha magamra maradok
| Если я останусь один
|
| Hallottam, hogy majdnem
| Я слышал, что почти
|
| De mégsem lehetetlen
| Но это не невозможно
|
| Elhinni minden percben
| Верить в каждую минуту
|
| Hogy máshogy van minden rendben (minden rendben)
| Что все хорошо (все хорошо)
|
| Minden rendben (minden rendben)
| Все в порядке (все в порядке)
|
| Minden rendben (minden rendben)
| Все в порядке (все в порядке)
|
| Minden rendben
| Все в порядке
|
| Két görög kéz egy római falon
| Две греческие руки на римской стене
|
| Fel is út, le is út, de én vajon
| Это путь вверх, путь вниз, но мне интересно
|
| Lehetek-e kívülebb, mint a nagyok
| Могу ли я быть больше, чем большие парни
|
| Mondhatom-e, hogy én a kérdés vagyok? | Могу ли я сказать, что я вопрос? |