
Дата выпуска: 01.02.2022
Язык песни: Венгерский
Nem Ereszt(оригинал) |
Túl sűrűn teszi fel a kezét |
Helyettem a szerelem |
Én már fel se nézek |
Túl igaz, hogy szép legyen |
De az én formám sosem |
Tagadja meg magát |
Holdfényben a két szék között |
Téged is megtalált |
Magadtól idéztél |
Mikor felhúztalak |
Csak azt nem említetted |
Hogy már te sem vagy szabad |
Azóta mindig ősz van, és ne is jöjjön tél |
Félig üres pohár, mióta nem öntöttél |
Azóta mindig ősz van, és ne is jöjjön tél |
Félig üres pohár, mióta nem öntöttél |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem reszt engem sm az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Ha rám köszön egy emlék |
Biztos te vagy a főhőse |
Én már meg sem állok |
Megyek tovább előre |
Egy irány van előttem |
Ahol te is lehetsz |
Arra lejt kezem |
Hátha visszaintegetsz |
Azóta mindig ősz van, és ne is jöjjön a tél |
Félig üres pohár, mióta nem öntöttél |
Azóta mindig ősz van, és ne is jöjjön tél |
Félig üres pohár, mióta nem öntöttél |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Hű képet ad, míg képzelem |
Az a nyár végi este |
Hű képet ad, míg képzelem |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
Nem ereszt engem sem az a nyár végi este |
(перевод) |
Он слишком часто поднимает руки |
Любовь для меня |
я даже не смотрю вверх |
Слишком верно, чтобы быть красивой |
Но моя форма никогда |
Откажись от себя |
Лунный свет между двумя стульями |
Он тоже нашел тебя |
Вы сами процитировали |
Когда я поднял тебя |
Вы просто не упомянули об этом |
Что ты больше не свободен |
С тех пор всегда была осень и зима не должна наступить |
Наполовину пустая чашка, потому что ты ее не налил. |
С тех пор всегда была осень и зима не должна наступить |
Наполовину пустая чашка, потому что ты ее не налил. |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Меня не беспокоит эта поздняя летняя ночь |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Если память приветствует меня |
Вы должны быть главным героем |
я больше не остановлюсь |
я иду вперед |
У меня есть направление впереди меня |
Где вы можете быть |
Моя рука там |
Может быть, вы машете в ответ |
С тех пор всегда была осень и зима не должна наступить |
Наполовину пустая чашка, потому что ты ее не налил. |
С тех пор всегда была осень и зима не должна наступить |
Наполовину пустая чашка, потому что ты ее не налил. |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Это дает точную картину, пока я представляю |
Той поздней летней ночью |
Это дает точную картину, пока я представляю |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Эта поздняя ночь меня тоже не отпускает |
Название | Год |
---|---|
In Lambaréné | 2013 |
The Bluebird | 2013 |
Tonight I'll Dress in Blue | 2013 |
My Baby Wants to Leave This City | 2013 |
The Wanderer | 2013 |
Waltz Under the Moon | 2017 |
How It Comes and How It Goes | 2017 |
Only One in Motion | 2017 |
Testemnek ha engedem | 2019 |
Egyetlen Magányom | 2017 |
Minden rendben | 2019 |
Ott van a nap | 2022 |
Szívemet kitépted | 2022 |
Ne engedj még el | 2022 |
Moving On | 2014 |
Nem vagyok egyedül | 2019 |
Without Me | 2014 |
Walking in the Rain | 2014 |
Ahol Összeér | 2015 |
Emlékszel Amikor | 2016 |