| I never thought I would be alone again
| Я никогда не думал, что снова буду один
|
| But I’m sitting in the dark and counting my friends
| А я сижу в темноте и считаю своих друзей
|
| On the hands I used to hold you with
| На руках, которыми я держал тебя
|
| And what’s the point in getting dressed
| И какой смысл одеваться
|
| If I’m only gonna take my own clothes off
| Если я только разденусь
|
| And go back to bed
| И вернуться в постель
|
| In the room you used to hold me in?
| В комнате, в которой ты держал меня?
|
| It’s not about what you did, I can get over that
| Дело не в том, что ты сделал, я могу с этим смириться.
|
| But I’m never gonna get over the way that you laughed
| Но я никогда не забуду, как ты смеялся
|
| It still makes my skin scream
| Это все еще заставляет мою кожу кричать
|
| It’s not about what you did, I can get over that
| Дело не в том, что ты сделал, я могу с этим смириться.
|
| But I’m never gonna get over the shit that you said
| Но я никогда не смирюсь с тем дерьмом, что ты сказал
|
| It still makes my skin scream at me:
| Это все еще заставляет мою кожу кричать на меня:
|
| «You're better off lonely»
| «Лучше быть одиноким»
|
| «You're better off lonely»
| «Лучше быть одиноким»
|
| I never thought I would be a memory
| Я никогда не думал, что буду воспоминанием
|
| But you’re peeling all the posters off the walls
| Но ты сдираешь все плакаты со стен
|
| They’re getting kinda empty
| Они становятся пустыми
|
| But maybe that’s easier
| Но может так проще
|
| Or maybe it’s a little bit worse
| Или, может быть, это немного хуже
|
| Those marks remind you of me
| Эти отметки напоминают тебе обо мне
|
| Why can’t you see you’re better off lonely?
| Почему ты не видишь, что тебе лучше быть одиноким?
|
| It’s not about what you did, I can get over that
| Дело не в том, что ты сделал, я могу с этим смириться.
|
| But I’m never gonna get over the way that you laughed
| Но я никогда не забуду, как ты смеялся
|
| It still makes my skin scream
| Это все еще заставляет мою кожу кричать
|
| It’s not about what you did, I can get over that
| Дело не в том, что ты сделал, я могу с этим смириться.
|
| But I’m never gonna get over the shit that you said
| Но я никогда не смирюсь с тем дерьмом, что ты сказал
|
| It still makes my skin scream at me:
| Это все еще заставляет мою кожу кричать на меня:
|
| «You're better off lonely»
| «Лучше быть одиноким»
|
| «You're better off lonely»
| «Лучше быть одиноким»
|
| You’re better off lonely
| Тебе лучше быть одиноким
|
| It’s not about what you did, I can get over that
| Дело не в том, что ты сделал, я могу с этим смириться.
|
| But I’m never gonna get over the way that you laugh
| Но я никогда не забуду, как ты смеешься
|
| (Better off lonely)
| (Лучше быть одиноким)
|
| It still makes my skin scream
| Это все еще заставляет мою кожу кричать
|
| (You're better off lonely)
| (Тебе лучше быть одиноким)
|
| It’s not about what you did, I can get over that
| Дело не в том, что ты сделал, я могу с этим смириться.
|
| (You're better off lonely)
| (Тебе лучше быть одиноким)
|
| But I’m never gonna get over the shit that you said
| Но я никогда не смирюсь с тем дерьмом, что ты сказал
|
| It still makes my skin scream at me:
| Это все еще заставляет мою кожу кричать на меня:
|
| «You're better off lonely»
| «Лучше быть одиноким»
|
| It’s not about what you did, I can get over that
| Дело не в том, что ты сделал, я могу с этим смириться.
|
| (Better off lonely)
| (Лучше быть одиноким)
|
| But I’m never gonna get over the way that you laugh
| Но я никогда не забуду, как ты смеешься
|
| (You're better off lonely)
| (Тебе лучше быть одиноким)
|
| It still makes my skin scream:
| Это все еще заставляет мою кожу кричать:
|
| «You're better off lonely» | «Лучше быть одиноким» |