| There’s a time for war and a time for peace
| Есть время для войны и время для мира
|
| There’s a time to laugh and a time to weep
| Есть время смеяться и время плакать
|
| A time to tear down and a time to build up
| Время разрушать и время строить
|
| A time to be silent and a time to shout
| Время молчать и время кричать
|
| When it’s time to tear down
| Когда пришло время снести
|
| Will you have what it takes to make it right?
| Будет ли у вас все необходимое, чтобы сделать это правильно?
|
| When it’s time to build up
| Когда пришло время наращивать
|
| Will the fear of change make you go hide?
| Заставит ли вас страх перед переменами спрятаться?
|
| When it’s time to be silent
| Когда пора молчать
|
| Will you listen well?
| Будете ли вы хорошо слушать?
|
| Do you hear with your ears, leave your heart open as well
| Ты слышишь ушами, оставь свое сердце открытым
|
| There’ll be a time to shout to let the whole world hear
| Будет время кричать, чтобы весь мир услышал
|
| Everything in your heart, and all that you hold dear
| Все, что в вашем сердце, и все, что вам дорого
|
| Here we are, but where are we and what’s this all about?
| Мы здесь, но где мы и что это такое?
|
| To love and to hate, to fear or be brave, is this all
| Любить и ненавидеть, бояться или быть храбрым, это все
|
| All in time, all in time we’ll see what’s really there
| Все время, все время мы увидим, что там на самом деле
|
| Beyond all the tears all the pain and your fears, we’ll see…
| Помимо всех слез, всей боли и ваших страхов, мы увидим ...
|
| There’s a time for war and a time for peace
| Есть время для войны и время для мира
|
| There’s a time to laugh and a time to weep
| Есть время смеяться и время плакать
|
| A time to tear down and a time to build up
| Время разрушать и время строить
|
| A time to be silent and a time to shout
| Время молчать и время кричать
|
| There’s a time to mourn and a time to dance
| Есть время скорбеть и время танцевать
|
| A time to be born and then the end at last
| Время рождения, а затем, наконец, конец
|
| So take this time that we have for fun
| Так что используйте это время, которое у нас есть для удовольствия
|
| And all we have that’s under the sun | И все, что у нас есть под солнцем |