| I cannot see even though it’s there in front of me
| Я не вижу, хотя он передо мной
|
| Like a beggar cold and crawling on my knees
| Как нищий холодный и ползающий на коленях
|
| Searching for something so close yet still out of my reach
| Поиск чего-то такого близкого, но все еще вне моей досягаемости
|
| Is this all I’m destined to be
| Это все, что мне суждено быть
|
| I’ve been living in the shadow now for far too long
| Я слишком долго живу в тени
|
| The senses burn at the caress like it doesn’t belong
| Чувства горят от ласки, как будто она не принадлежит
|
| It’s one thing to dwell in silence or to feel nothing at all
| Одно дело жить в тишине или вообще ничего не чувствовать
|
| Then you cannot hear the rush or feel the pain at the end of the fall
| Тогда вы не сможете услышать прилив или почувствовать боль в конце падения
|
| I fought to lift the veil and move beyond the door
| Я боролся, чтобы поднять завесу и выйти за дверь
|
| Just when I thought there was maybe something more
| Как раз тогда, когда я подумал, что может быть что-то еще
|
| A hope that I could at last restore my sight
| Надежда, что я смогу наконец восстановить зрение
|
| The cloak is gone my freedom won but I found a blinding light
| Плащ исчез, моя свобода победила, но я нашел ослепляющий свет
|
| I can feel the light burn as the night was cold
| Я чувствую, как горит свет, когда ночь была холодной
|
| And I struggle the same as the life I lived before
| И я борюсь так же, как жизнь, которую я жил раньше
|
| Though the light guided me I still lost the way
| Хотя свет вел меня, я все равно сбился с пути
|
| And I struggle the same just to find the path back to the day
| И я борюсь за то же самое, чтобы найти путь назад к дню.
|
| With every fall I lose the will
| С каждой осенью я теряю волю
|
| Another chain that binds
| Другая цепь, которая связывает
|
| I can’t go on like this
| Я не могу так продолжать
|
| Another road that winds
| Другая дорога, которая петляет
|
| I should have known that the struggle never really ends
| Я должен был знать, что борьба никогда не заканчивается
|
| The road is long don’t try to see what’s beyond the bend
| Дорога длинная, не пытайся увидеть, что за поворотом
|
| Our wars are won at the cost of another defeat
| Наши войны выигрываются ценой очередного поражения
|
| You’ll have to crawl to get back on your feet
| Вам придется ползти, чтобы встать на ноги
|
| I thought I was stronger than this that I had more to give
| Я думал, что я сильнее, чем это, что у меня есть больше, чтобы дать
|
| That the light of the day would show me the way to go
| Что свет дня укажет мне путь
|
| Never wanted to turn my back to it all
| Никогда не хотел поворачиваться спиной ко всему этому
|
| This is my struggle that I’ll have to bear before I am too far gone | Это моя борьба, которую мне придется вынести, прежде чем я зайду слишком далеко |