| Gebete an Gott (оригинал) | Молитвы Богу (перевод) |
|---|---|
| Wir leben in Gedanken die ohne Grenzen sind | Мы живем мыслями, которым нет границ |
| Wir sind schon weit gekommen, das Ziel ist unbestimmt | Мы прошли долгий путь, цель неясна |
| Wir greifen nach den Sternen, blind in die Dunkelheit | Мы тянемся к звездам, слепые в темноте |
| Ist das woran wir glauben die Angst vor der Ewigkeit | Во что мы верим в страхе перед вечностью |
| Die Ewigkeit | Вечность |
| Gebete an Gott | молитвы к Богу |
| Ich denke an gar nichts | я ни о чем не думаю |
| Der eine große Ursprung der uns zu etwas macht | Одно великое происхождение, которое делает нас чем-то |
| Am Ende sind wir ratlos, die Stärksten werden schwach | В итоге мы в растерянности, сильнейшие становятся слабыми |
| In unseren Dimensionen ist alles Raum und Zeit | В наших измерениях все пространство и время |
| Doch das woran wir glauben ist formlose Ewigkeit | Но то, во что мы верим, это бесформенная вечность |
| Die Ewigkeit | Вечность |
