| Lächelnd geht die Welt zugrunde (оригинал) | Улыбаясь, мир погибает (перевод) |
|---|---|
| Ich lausche was die Zeit uns nicht verrät | Я слушаю, что время не говорит нам |
| Wir flüchten uns in Träume | Мы укрываемся в мечтах |
| Und in Scheinrealität | И в фальшивой реальности |
| Die Frage, was am Ende übrig bleibt | Вопрос о том, что остается в конце |
| Es sind künstliche Gedanken | Это искусственные мысли |
| Und die Körperlosigkeit | И бестелесный |
| Lächelnd geht die Welt zugrunde | Мир гибнет с улыбкой |
| Lass den Traum vorüberziehen | Пусть мечта пройдет |
| Einsam wird der Mensch auf Erden | Человек становится одиноким на земле |
| Dieser Wirklichkeit entfliehen | Бегство от этой реальности |
| Schweigend wird das Leben enden | Жизнь закончится в тишине |
| Ohne Sinn und ohne Zweck | Без смысла и без цели |
| Dort wo einst die Götter wohnten | Где когда-то жили боги |
| Fault der Geist in Schlamm und Dreck | Дух гниет в грязи и нечистотах |
| Die Lichter brechen in die Dunkelheit | Огни разбиваются во тьму |
| Und das was wir dort sehen | И что мы там видим |
| Ist die Grenzenlosigkeit | Это безграничность |
| Wir gehen immer weiter, Schritt um Schritt | Мы продолжаем идти шаг за шагом |
| Wie tief werden wir fallen | Как низко мы упадем |
| In die Ewigkeit zurück? | Назад в вечность? |
