| Aus Gold (оригинал) | Из золота (перевод) |
|---|---|
| Es dröhnt und ich erwache zögerlich | Он гремит, и я нерешительно просыпаюсь |
| Ich erkenne den Geruch, dieses Gesicht | Я узнаю запах, это лицо |
| Wahrscheinlich fällt es schwer es zu verstehen | наверное сложно понять |
| Wir werden und bestimmt nicht wiedersehen | Мы точно больше не увидимся |
| Vielleicht kommt es auf dich auch gar nicht an | Может быть, это даже не имеет значения для вас |
| Da gibt es was das ich nicht haben kann | Есть что-то, чего я не могу |
| Die Tränen die du weintest waren aus Gold | Слезы, которые ты плакал, были сделаны из золота |
| Und niemals hab ich mehr von dir gewollt | И я никогда не хотел большего от тебя |
| Da ist ein Teil von mir den du nicht kennst | Есть часть меня, которую ты не знаешь |
| Ich weiß dass du auch morgen an mich denkst | Я знаю, что ты будешь думать обо мне завтра |
| Egal ob du es schaffst mir zu verzeihen | Неважно, сумеешь ли ты простить меня |
| Warum muss ich nur so ein Arschloch sein | Почему я должен быть таким мудаком |
