| Is there any truth
| Есть ли правда
|
| To what you tell me you know about me?
| К тому, что вы мне говорите, что знаете обо мне?
|
| I don’t wanna underestimate your intellect
| Я не хочу недооценивать твой интеллект
|
| But something tells me there is something more to this
| Но что-то мне подсказывает, что в этом есть нечто большее
|
| Go ahead and escape, a couple times a day
| Давай, убегай, пару раз в день
|
| Will do you good but don’t forget to bring yourself
| Послужит вам хорошо, но не забудьте взять с собой
|
| Back to what you’re terrified of every single day
| Назад к тому, чего вы боитесь каждый божий день
|
| Yeah she’s okay
| Да она в порядке
|
| I am not like you
| я не такой как ты
|
| I wanna forget myself and be lied to
| Я хочу забыть себя и быть обманутым
|
| I don’t know if anything is right
| Я не знаю, правильно ли что-то
|
| I’m just a girl who can’t look herself in the eye
| Я просто девушка, которая не может смотреть себе в глаза
|
| I am not like you
| я не такой как ты
|
| I wanna forget myself and be lied to
| Я хочу забыть себя и быть обманутым
|
| I don’t know if anything is right
| Я не знаю, правильно ли что-то
|
| I’m just a girl who can’t look herself in the eye
| Я просто девушка, которая не может смотреть себе в глаза
|
| And in my dreams
| И в моих мечтах
|
| I am somewhere where I can fall apart
| Я где-то, где я могу развалиться
|
| I can think nothing and only
| Я ничего не могу думать и только
|
| Feel what I need to
| Почувствуй, что мне нужно
|
| Who fuckin' knows whats up?
| Кто, черт возьми, знает, что случилось?
|
| Who the fuck knows whats up?
| Кто, черт возьми, знает, что случилось?
|
| Who really knows whats up?
| Кто действительно знает, что случилось?
|
| Who the fuck knows whats up?
| Кто, черт возьми, знает, что случилось?
|
| Thank God, thank God I’m not gay
| Слава богу, слава богу, я не гей
|
| Thank God, thank God I’m not scared
| Слава Богу, слава Богу, я не боюсь
|
| Thank God it’s not fucking happening
| Слава богу, ни хрена не происходит
|
| Thoughts and prayers
| Мысли и молитвы
|
| Thoughts and prayers
| Мысли и молитвы
|
| Thank god, thank God I’m not gay
| Слава богу, слава богу, я не гей
|
| Thank God that I don’t know anything
| Слава Богу, что я ничего не знаю
|
| Thank God, thank God I’m not scared
| Слава Богу, слава Богу, я не боюсь
|
| Thoughts and prayers
| Мысли и молитвы
|
| Thoughts and prayers
| Мысли и молитвы
|
| It’s the fucking worst isn’t it?
| Это чертовски худшее, не так ли?
|
| It’s so fucking cursed isn’t it?
| Это чертовски проклято, не так ли?
|
| It’s a fucking curse isn’t it?
| Это чертово проклятие, не так ли?
|
| «Thoughts and prayers»
| «Мысли и молитвы»
|
| «Thoughts and prayers»
| «Мысли и молитвы»
|
| These bitches just wanna watch us die
| Эти суки просто хотят посмотреть, как мы умрем
|
| They wanna pray over our dead bodies alive
| Они хотят молиться за наши мертвые тела живыми
|
| They wanna
| Они хотят
|
| Leave us alone
| Оставьте нас в покое
|
| We dont wanna fucking hurt anyone
| Мы не хотим никого трахать
|
| We just wanna feel anything
| Мы просто хотим чувствовать что-нибудь
|
| Before we’re done
| Прежде чем мы закончим
|
| Leave us alone
| Оставьте нас в покое
|
| We just wanna have control of our lives
| Мы просто хотим контролировать свою жизнь
|
| We just wanna get off
| Мы просто хотим выйти
|
| And feel safe and die
| И чувствовать себя в безопасности и умереть
|
| And in my dreams
| И в моих мечтах
|
| I am somewhere where I can fall apart
| Я где-то, где я могу развалиться
|
| I can think nothing and only
| Я ничего не могу думать и только
|
| Feel what I need to
| Почувствуй, что мне нужно
|
| «So do.»
| "Ну действуй."
|
| «Yeah, we’re doing it.»
| «Да, мы делаем это».
|
| «Okay. | "Хорошо. |
| Just give me a second, uh… when’s it start?»
| Просто дайте мне секунду, э-э… когда это начнется?»
|
| «We're—we're doing it, right now.»
| «Мы… мы делаем это прямо сейчас».
|
| «Okay, fine—»
| "В порядке Хорошо-"
|
| Everything is movement, everything is hypochondriac
| Все есть движение, все ипохондрично
|
| And pieced together from the fragments of losing
| И собранный из осколков потери
|
| Sight of what I thought you wanted me to be
| Вид того, что, как я думал, ты хотел, чтобы я был
|
| Though I’ve tried and it almost killed me
| Хотя я пытался, и это почти убило меня.
|
| You cannot know this. | Вы не можете этого знать. |
| You cannot pretend to be close with me
| Ты не можешь притворяться, что ты рядом со мной
|
| Psychosis batters at your worldview and gnosis
| Психоз бьет по вашему мировоззрению и гнозису
|
| Whoa, it’s only been a minute and a moment
| Вау, это была всего лишь минута и мгновение
|
| And you’re already done
| И вы уже сделали
|
| This is praxis. | Это практика. |
| Do you have anything to fight back with?
| У вас есть чем сопротивляться?
|
| No, you lack it
| Нет, тебе этого не хватает
|
| Am I making you worry?
| Я заставляю тебя волноваться?
|
| Is your vision getting blurry?
| Ваше зрение становится размытым?
|
| Yeah, you’re gonna need glasses
| Да, тебе понадобятся очки
|
| I burn so fucking bright but your eyesight only sees ashes
| Я горю так чертовски ярко, но твое зрение видит только пепел
|
| I am long past this
| я уже давно в прошлом
|
| Post-traumatic, manic
| Посттравматический, маниакальный
|
| Consciousness blasted
| Сознание взорвано
|
| Look in my eyes and see the person you damaged
| Посмотри мне в глаза и увидишь человека, которого ты навредил
|
| «How'd that sound?»
| «Как это звучит?»
|
| And in my dreams
| И в моих мечтах
|
| I am somewhere where I can fall apart
| Я где-то, где я могу развалиться
|
| I can think nothing and only
| Я ничего не могу думать и только
|
| Feel what I need to
| Почувствуй, что мне нужно
|
| Pick yourself off the floor
| Поднимитесь с пола
|
| And look yourself in the eye
| И посмотри себе в глаза
|
| Leave us alone
| Оставьте нас в покое
|
| We dont wanna fucking hurt anyone
| Мы не хотим никого трахать
|
| We just wanna feel anything
| Мы просто хотим чувствовать что-нибудь
|
| Before we’re done
| Прежде чем мы закончим
|
| Leave us alone
| Оставьте нас в покое
|
| We just wanna have control of our lives
| Мы просто хотим контролировать свою жизнь
|
| We just wanna get off
| Мы просто хотим выйти
|
| And feel safe and die | И чувствовать себя в безопасности и умереть |