| DOORWAY (оригинал) | DOORWAY (перевод) |
|---|---|
| I can’t see the | я не вижу |
| I can’t see | я не вижу |
| I can’t see the | я не вижу |
| I can’t see | я не вижу |
| Middle | Середина |
| Always in the middle | Всегда посередине |
| I can’t see the middle | я не вижу середины |
| I can’t see the light | я не вижу света |
| I can’t see the dark | я не вижу темноты |
| Standing in the doorway | Стоя в дверях |
| I can’t see your form 'cause I’m staring at the door | Я не вижу твою форму, потому что смотрю на дверь |
| Staring at your shadow | Глядя на свою тень |
| Listen to your wish | Прислушайтесь к своему желанию |
| I can feel your thoughts but I cannot feel your kiss | Я чувствую твои мысли, но не чувствую твой поцелуй |
| Life is such a trip | Жизнь такая путешествие |
| Yeah, I’m on some shit | Да, я в каком-то дерьме |
| I wanna touch your hand but my hand just seems to miss | Я хочу коснуться твоей руки, но моя рука, кажется, скучает |
| Standing in the doorway | Стоя в дверях |
| Born inside a doorway | Родился внутри дверного проема |
| Lived inside a doorway | Жил в дверном проеме |
| Took a shit inside a doorway | Насрать в дверной проем |
| Standing in the doorway | Стоя в дверях |
| Lived inside a doorway | Жил в дверном проеме |
| Fucked inside a doorway | Трахнули в дверном проеме |
| Fell in love inside a doorway | Влюбился в дверной проем |
| I can’t see the | я не вижу |
| I can’t see | я не вижу |
