| Ah.
| Ах.
|
| Man, why did it have to happen to me?
| Чувак, почему это должно было случиться со мной?
|
| Man, what did I do to get this?
| Чувак, что я сделал, чтобы получить это?
|
| What’d I do to deserve this?
| Что я сделал, чтобы заслужить это?
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| I woke up in the morning with my hand on my head
| Я проснулся утром с рукой на голове
|
| Not knowin this would be one day that I’d dread
| Не зная, что это будет один день, которого я боялся
|
| I prayed the night before, for a let-me-live
| Я молился накануне вечером, чтобы дай мне жить
|
| The way this day turned out wasn’t my prerogative
| То, как сложился этот день, не было моей прерогативой
|
| I went to the kitchen to get some cereal smooth as silk
| Я пошел на кухню, чтобы получить хлопья гладкие, как шелк
|
| But when I looked in the ice box, there wasn’t no milk
| Но когда я заглянул в коробку со льдом, там не было молока
|
| Well I don’t need no breakfast, I’m too fat anyway
| Ну, мне не нужен завтрак, я все равно слишком толстый
|
| I just grab a cup of juice and be on my way
| Я просто беру чашку сока и иду в путь
|
| So I got my car keys, on route to my job
| Итак, я получил ключи от машины по дороге на работу.
|
| I walked out, my windows broken and my car got robbed
| Я вышел, мои окна разбиты, а мою машину ограбили
|
| They took my radio and my favorite cassette
| Они забрали мое радио и мою любимую кассету
|
| What a way to start the day, aww — what’s next?
| Какой способ начать день, ох — что дальше?
|
| I get to the office, my boss starts to scream
| Я добираюсь до офиса, мой босс начинает кричать
|
| It was really unbelievable, like a bad dream
| Это было действительно невероятно, как плохой сон
|
| He kept talkin all this blahse blahse
| Он продолжал говорить все это бла-бла-бла
|
| And looked at me and said, What you have to say?
| И посмотрел на меня и сказал: что ты хочешь сказать?
|
| I’m havin a bad day
| у меня плохой день
|
| Things ain’t goin my way
| Дела идут не по-моему
|
| I’m havin a bad day
| у меня плохой день
|
| Today, today
| Сегодня, сегодня
|
| Here’s somethin else that happened to me In the middle of this day that’s bein deep
| Вот кое-что еще, что случилось со мной В середине этого дня, это было глубоко
|
| To begin this era of grief and aggravation
| Чтобы начать эту эру горя и обострения
|
| I was parked by a meter and still got a citation
| Я припарковался на метр и все равно получил штраф
|
| Took the ticket off my window, got in my car alright
| Взял билет с моего окна, сел в машину хорошо
|
| A cop pulled behind me at a red light
| Полицейский остановился позади меня на красный свет
|
| Your licence, registration and insurance card
| Ваша лицензия, регистрационная и страховая карта
|
| I was buggin out cause it was really hard
| Я выходил из строя, потому что это было очень тяжело
|
| I didn’t do nothin, asked, Why’d you pull me over?
| Я ничего не делал, спрашивал, зачем ты меня остановил?
|
| You never saw a young man drive a Range Rover?
| Вы никогда не видели молодого человека за рулем Range Rover?
|
| He let me go and said, Don’t do it again — Why,
| Он отпустил меня и сказал: «Больше так не делай.
|
| I said, thank you officer, you been a nice guy
| Я сказал: спасибо, офицер, ты был хорошим парнем.
|
| So I stopped at the store to get somethin to drink
| Так что я остановился в магазине, чтобы купить что-нибудь выпить
|
| Guess what happened to me before I could blink
| Угадай, что со мной случилось, прежде чем я успел моргнуть
|
| They had my truck in the air, just about to be towed
| Мой грузовик был в воздухе, его вот-вот должны были отбуксировать
|
| For $ 700 in tickets I owed
| За 700 долларов в билетах, которые я должен
|
| After all that I could finally go home
| После всего этого я наконец-то смог вернуться домой
|
| And rest my feet and get on the telephone
| И отдохни, и возьми трубку
|
| I had a unbelievable time in the city
| Я провел невероятное время в городе
|
| I shoulda be down with the (?) committee
| Я должен быть внизу с комитетом (?)
|
| I tried to cook some dinner but it came out burnt
| Я пытался приготовить ужин, но он сгорел
|
| The fire was too hot, I just had learned
| Огонь был слишком горячим, я только что узнал
|
| So freak it, I’ll go to a restaurant
| Так что урод, я пойду в ресторан
|
| I brought a girl with me, asked, What do you want?
| Привела с собой девушку, спросила, что тебе?
|
| Shrimp and lobster, two bottles of Aliz
| Креветки и лобстеры, две бутылки Aliz
|
| I looked at her and said, Hey hey hey!
| Я посмотрел на нее и сказал: Эй, эй, эй!
|
| She ate all the food and drank all of the liquor
| Она съела всю еду и выпила весь ликер
|
| I better bring her home so I can stick her
| Я лучше приведу ее домой, чтобы я мог засунуть ее
|
| So I got her to my house as fast as I can
| Поэтому я доставил ее к себе домой так быстро, как только смог.
|
| This is like takin candy out of a baby’s hand
| Это все равно, что вырвать конфету из рук ребенка
|
| But when I got her to my room, without no doubt
| Но когда я привел ее в свою комнату, без сомнения
|
| She was so intoxicated that she passed out | Она была так пьяна, что потеряла сознание |