| Dedicated to the radio, not he or she
| Посвящается радио, а не ему или ей
|
| Be-cause it’s time for them to get recognized
| Потому что им пора получить признание
|
| This is my version of the Nobel Peace Prize
| Это моя версия Нобелевской премии мира
|
| That’s why I’m comin out my face like this
| Вот почему я так выхожу из себя
|
| Far as negativity, you never get dissed
| Что касается негатива, вас никогда не пренебрегают
|
| If it wasn’t for you, nobody would know
| Если бы не ты, никто бы и не узнал
|
| That’s why this is something for the radiohhhh
| Вот почему это что-то для радио
|
| This rhyme is dedicated to the radio DJ’s
| Этот стишок посвящен радио ди-джеям
|
| That play all the hits on seven days
| Которые играют все хиты за семь дней
|
| And even on the weekends, the DJ’s will be freakin
| И даже по выходным ди-джеи будут чертовски
|
| Without a doubt because everyone is unique-and
| Без сомнения, потому что каждый уникален и
|
| The way they cut the records, and be talkin
| Как они режут пластинки и разговаривают
|
| It sound doo doo EXTRA CRAZY DEF on the Walkman
| Это звучит ду ду ЭКСТРА БЕЗУМНЫЙ DEF на плеере Walkman
|
| To all the disc jockey’s that’s on the go
| Всем диск-жокеям, которые в пути
|
| This is something for the radiohhhh
| Это что-то для радио
|
| Now I’ma kick it like this
| Теперь я буду пинать это так
|
| I’d like to thank all the people state to state
| Я хотел бы поблагодарить всех людей от штата к штату
|
| For requestin my records on the radio great-ly
| По запросу в моих записях по радио очень
|
| appreciate what you’ve done for me
| ценю то, что ты сделал для меня
|
| And my reward to you is my M-U-S-I-C
| И моя награда тебе моя М-У-С-И-С
|
| Straight up, I make the music just for you
| Прямо, я делаю музыку только для вас
|
| So you can do the extra crazy Biz Mark dance too
| Так что вы тоже можете станцевать безумный танец Биз Марк.
|
| Or even do the dance made up by yourself
| Или даже исполнить танец, придуманный вами
|
| As long as you’re in good phy-sical health
| Пока у вас хорошее физическое здоровье
|
| Because you’re the one that make the radio hype
| Потому что ты тот, кто делает радио шумиху
|
| Like fresh tobacco and a brand new pipe
| Как свежий табак и новая трубка
|
| A program director always pick the right hits
| Программный директор всегда выбирает правильные хиты
|
| Like puttin some salt and pepper and butter on grits
| Например, положить немного соли, перца и масла на крупу
|
| I ALWAYS look up to program directors
| Я ВСЕГДА равняюсь на руководителей программ
|
| Cause they’re the ones, the jam selectors
| Потому что это они, селекторы варенья
|
| A couple of years ago when I didn’t have a record player
| Пару лет назад, когда у меня не было проигрывателя
|
| On the radio I thought to myself sayin
| По радио я подумал про себя, говоря
|
| If I ever get the chance to playin my stuff
| Если у меня когда-нибудь будет возможность поиграть в свои вещи
|
| I’m gonna make everything extra tough
| Я собираюсь сделать все очень жестким
|
| Cause radio will last to infinity
| Потому что радио будет длиться до бесконечности
|
| As long as my name is the B-I-Z
| Пока меня зовут B-I-Z
|
| Emmezah-A-R-K and I’m hear to say
| Эммеза-А-Р-К, и я слышу, что говорю
|
| Number one entertainment form in the like U.S.A.
| Развлекательная форма номер один в США.
|
| Cause if it wasn’t for you, nobody would know
| Потому что если бы не ты, никто бы не узнал
|
| That’s why this is something for the radiohhhh
| Вот почему это что-то для радио
|
| This is the conclusion of just the beginnin
| Это вывод только начало
|
| of hip-hop on the radio, mix never endin
| хип-хопа по радио, микс никогда не заканчивается
|
| Story and fightin, just to get the right and
| История и бой, просто чтобы получить право и
|
| have our respect on a station that’s excitin
| имейте наше уважение на станции, которая волнует
|
| In about two years, I will be a superstar
| Примерно через два года я стану суперзвездой
|
| Be able to buy anything I want, even a car
| Смогу купить все, что захочу, даже машину
|
| Cause if it wasn’t for you, nobody would know
| Потому что если бы не ты, никто бы не узнал
|
| That’s why this is something for the radiohhhh
| Вот почему это что-то для радио
|
| Yo I’d just like to say it like this | Эй, я просто хотел бы сказать это вот так |