Перевод текста песни This Is Something for the Radio (Best Of) - Biz Markie

This Is Something for the Radio (Best Of) - Biz Markie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Something for the Radio (Best Of) , исполнителя -Biz Markie
Песня из альбома: Biz's Baddest Beats: The Best of Biz Markie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.08.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cold Chillin', Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

This Is Something for the Radio (Best Of) (оригинал)Это Что-То для Радио (Лучшее из) (перевод)
Dedicated to the radio, not he or she Посвящается радио, а не ему или ей
Be-cause it’s time for them to get recognized Потому что им пора получить признание
This is my version of the Nobel Peace Prize Это моя версия Нобелевской премии мира
That’s why I’m comin out my face like this Вот почему я так выхожу из себя
Far as negativity, you never get dissed Что касается негатива, вас никогда не пренебрегают
If it wasn’t for you, nobody would know Если бы не ты, никто бы и не узнал
That’s why this is something for the radiohhhh Вот почему это что-то для радио
This rhyme is dedicated to the radio DJ’s Этот стишок посвящен радио ди-джеям
That play all the hits on seven days Которые играют все хиты за семь дней
And even on the weekends, the DJ’s will be freakin И даже по выходным ди-джеи будут чертовски
Without a doubt because everyone is unique-and Без сомнения, потому что каждый уникален и
The way they cut the records, and be talkin Как они режут пластинки и разговаривают
It sound doo doo EXTRA CRAZY DEF on the Walkman Это звучит ду ду ЭКСТРА БЕЗУМНЫЙ DEF на плеере Walkman
To all the disc jockey’s that’s on the go Всем диск-жокеям, которые в пути
This is something for the radiohhhh Это что-то для радио
Now I’ma kick it like this Теперь я буду пинать это так
I’d like to thank all the people state to state Я хотел бы поблагодарить всех людей от штата к штату
For requestin my records on the radio great-ly По запросу в моих записях по радио очень
appreciate what you’ve done for me ценю то, что ты сделал для меня
And my reward to you is my M-U-S-I-C И моя награда тебе моя М-У-С-И-С
Straight up, I make the music just for you Прямо, я делаю музыку только для вас
So you can do the extra crazy Biz Mark dance too Так что вы тоже можете станцевать безумный танец Биз Марк.
Or even do the dance made up by yourself Или даже исполнить танец, придуманный вами
As long as you’re in good phy-sical health Пока у вас хорошее физическое здоровье
Because you’re the one that make the radio hype Потому что ты тот, кто делает радио шумиху
Like fresh tobacco and a brand new pipe Как свежий табак и новая трубка
A program director always pick the right hits Программный директор всегда выбирает правильные хиты
Like puttin some salt and pepper and butter on grits Например, положить немного соли, перца и масла на крупу
I ALWAYS look up to program directors Я ВСЕГДА равняюсь на руководителей программ
Cause they’re the ones, the jam selectors Потому что это они, селекторы варенья
A couple of years ago when I didn’t have a record player Пару лет назад, когда у меня не было проигрывателя
On the radio I thought to myself sayin По радио я подумал про себя, говоря
If I ever get the chance to playin my stuff Если у меня когда-нибудь будет возможность поиграть в свои вещи
I’m gonna make everything extra tough Я собираюсь сделать все очень жестким
Cause radio will last to infinity Потому что радио будет длиться до бесконечности
As long as my name is the B-I-Z Пока меня зовут B-I-Z
Emmezah-A-R-K and I’m hear to say Эммеза-А-Р-К, и я слышу, что говорю
Number one entertainment form in the like U.S.A. Развлекательная форма номер один в США.
Cause if it wasn’t for you, nobody would know Потому что если бы не ты, никто бы не узнал
That’s why this is something for the radiohhhh Вот почему это что-то для радио
This is the conclusion of just the beginnin Это вывод только начало
of hip-hop on the radio, mix never endin хип-хопа по радио, микс никогда не заканчивается
Story and fightin, just to get the right and История и бой, просто чтобы получить право и
have our respect on a station that’s excitin имейте наше уважение на станции, которая волнует
In about two years, I will be a superstar Примерно через два года я стану суперзвездой
Be able to buy anything I want, even a car Смогу купить все, что захочу, даже машину
Cause if it wasn’t for you, nobody would know Потому что если бы не ты, никто бы не узнал
That’s why this is something for the radiohhhh Вот почему это что-то для радио
Yo I’d just like to say it like thisЭй, я просто хотел бы сказать это вот так
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#This Is Something For The Radio

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: