| Inchide usa, pune lantu, azi nu mai vin acasa
| Закрой дверь, надень, я сегодня не приду домой
|
| Am numai vin pe masa am tot ce conteaza
| У меня на столе только вино, у меня есть все, что имеет значение
|
| As vrea sa uit de toti sa fug sa fac ceea ce vreau
| Я хотел бы забыть всех, чтобы бежать делать то, что я хочу
|
| Stau la bodega de pe strada mea la masa mea si beau
| Я сижу в винном погребе на своей улице за своим столиком и пью
|
| Numai vin si in nici un caz n-o sa mai vin acasa
| Я только приду и ни в коем случае не приду домой
|
| N-am chef ca sa ne certam asa ca lasa
| Я не хочу спорить, так что оставь это
|
| Prefa-te ca nu-ti pasa, prefa-te ca esti proasta
| Притворись, что тебе все равно, притворись, что ты глуп
|
| Dar pentru lume n-ar conta la cat esti de frumoasa
| Но для мира неважно, насколько ты прекрасна.
|
| Imi faci draci, ma faci sa beau mereu
| Ты заставляешь меня тошнить, ты заставляешь меня все время пить
|
| Ma certi mereu de ce mereu vinovatul sunt eu
| Ты всегда ругаешь меня за то, что я всегда виноват
|
| Chiar crezi ca n-as vrea sa ne fie mai bine?
| Ты действительно думаешь, что я не хотел бы стать лучше?
|
| Nu vezi ca tot ce fac cu drag fac pentru tine?
| Разве ты не видишь, что я делаю все, что делаю для тебя?
|
| Mai si gresesc, mai si pierd si nopti
| Я все еще ошибаюсь, я тоже теряю ночи
|
| Mai si petrec pana tarziu cu bagabonti
| Я также провожу допоздна с багабонти
|
| Dar de dimineata cine-apare cu flori la usa
| Но утром кто появляется с цветами у дверей
|
| Si-ti spune mereu: iarta-ma papusa !
| И он всегда говорит тебе: прости меня, куколка!
|
| Cine te strange-n brate si cine te saruta?
| Кто тебя обнимает, а кто целует?
|
| Cine vine seara obosit gata dar sa te ****?
| Кто приходит вечером усталым, но готовым тебя трахнуть?
|
| Si daca raspunsul nu sunt eu te omor
| И если ответ нет, я убью тебя
|
| Dar acum e tarziu, culca-te, somn usor !
| Но уже поздно, ложись спать, спи спокойно!
|
| Refren:
| Припев:
|
| Tot ce-ti spun acum uita pana maine
| Все, что я говорю тебе сейчас, забыто до завтра.
|
| Vorbeste vinul pentru mine
| Вино говорит за меня
|
| Nu mai lua in seama tot ce zic
| Игнорируй все, что я говорю
|
| Ce fac fara tine
| Что я делаю без тебя?
|
| Tot ce-ti spun acum uita pana maine
| Все, что я говорю тебе сейчас, забыто до завтра.
|
| Vorbeste vinul pentru mine
| Вино говорит за меня
|
| Nu mai lua in seama tot ce zic
| Игнорируй все, что я говорю
|
| Ce fac fara tine
| Что я делаю без тебя?
|
| Strofa II:
| Стих II:
|
| Nu vreau sa ma schimbi sa ma intelegi
| Я не хочу, чтобы ты передумал
|
| Am nevoie doar de tine de lovele si de zile
| Я просто нуждаюсь в тебе дни и дни
|
| Banii nu ma fac o sa te tin pentru mine
| Деньги не делают меня, я сохраню их для себя
|
| Si cand o fi mai rau sa ne mearga asa de bine
| И когда станет хуже, пусть все идет так хорошо
|
| Ti-am spus ca nu mai vin, ar trebui sa ma-ntelegi
| Я сказал тебе, что больше не приду, ты должен понять меня
|
| Daca nu incetezi sa crezi numai ce vrei, pierzi
| Если вы не перестанете верить только в то, что хотите, вы проиграете
|
| Ne leaga de prea mult timp prea multe n-ai cum sa le stergi
| Вы слишком долго связываете нас вместе, вы не можете удалить их
|
| Dar incepi sa uiti tot ce-a fost mai frumos si gresesti
| Но ты начинаешь забывать все, что было прекраснее, и ошибаешься
|
| In schimb iti amintesti mereu tot ce-a fost mai rau
| Вместо этого вы всегда помните все, что было хуже
|
| Si-ti faci rau de fiecare data cand te gandesti
| И тебе больно каждый раз, когда ты думаешь
|
| Spune-mi de ce te feresti de ce te porti asa?
| Скажи мне, почему ты избегаешь этого пути?
|
| Ma simt suspect mereu vrei sa ma prinzi cu ceva
| Я чувствую подозрение, что ты всегда хочешь поймать меня на чем-то
|
| Dar dupa ploaia ta vine si soarele intr-o zi
| Но после твоего дождя однажды приходит солнце
|
| Chiar daca fac multe prostii si spun multe porcarii
| Даже если я делаю много глупостей и говорю много дерьма
|
| Sa stii tot ce e bun in sufletul meu se leaga de tine
| Знать, что все хорошее в моей душе связано с тобой
|
| De ce asculti ce zice lumea despre mine?
| Почему ты слушаешь, что люди говорят обо мне?
|
| Tu ma cunosti mai bine las-o sa vorbeasca
| Ты знаешь меня лучше, пусть говорит
|
| Ce rost are s-o asculti daca lumea e proasta?
| Какой смысл ее слушать, если мир глуп?
|
| Si ai vrea sa fie ca ea cand nu-i asa
| И ты хочешь, чтобы она была похожа на нее, когда она не
|
| De fapt nu sti ca oamenii nepasatori dau sfaturi de *****?
| Разве ты не знаешь, что нерадивые люди дают советы по *****?
|
| Ciudat spuneam mereu ca nu vreau ca n-am timp
| Странно, я всегда говорил, что не хочу иметь время
|
| Iar acum constat c-am inceput sa ma schimb
| И теперь я вижу, что начинаю меняться
|
| Sunt putin mai diferit si-acum vad totul in ceata
| Я немного другой и теперь вижу все в тумане
|
| Asa ca te las ne vedem maine dimineata
| Так что я оставляю вас, чтобы увидеть вас завтра утром
|
| 2x Refren:
| 2x Припев:
|
| Tot ce-ti spun acum uita pana maine
| Все, что я говорю тебе сейчас, забыто до завтра.
|
| Vorbeste vinul pentru mine
| Вино говорит за меня
|
| Nu mai lua in seama tot ce zic
| Игнорируй все, что я говорю
|
| Ce fac fara tine
| Что я делаю без тебя?
|
| Tot ce-ti spun acum uita pana maine
| Все, что я говорю тебе сейчас, забыто до завтра.
|
| Vorbeste vinul pentru mine
| Вино говорит за меня
|
| Nu mai lua in seama tot ce zic
| Игнорируй все, что я говорю
|
| Ce fac fara tЇne | Что мне делать без тебя? |