Перевод текста песни Memento Mori - Bitza

Memento Mori - Bitza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memento Mori , исполнителя -Bitza
Песня из альбома: Sevraj
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.09.2004
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Rebel, Roton Romania

Выберите на какой язык перевести:

Memento Mori (оригинал)Memento Mori (перевод)
Cand totul se darama in jurul tau Когда все рушится вокруг тебя
Aminteste-ti sa nu-ti para rau, Помни, не жалей,
Aminteste-ti de ce-ti spun acum, Помните, что я говорю вам сейчас,
O sa ramanem doar poze intr-un album. У нас будут фотографии только в одном альбоме.
Uneori as vrea sa fii ramas Иногда я хочу, чтобы ты остался
Acelasi copil putin retras; Такой же немного замкнутый ребенок;
Acelasi copil, cand asteptam Тот самый ребенок, когда мы ждали
Craciunul, cu nasul lipit de geam. Рождество, с приклеенным носом к окну.
As vrea sa nu inteleg tot ce inteleg acum. Хотел бы я не понимать всего, что понимаю сейчас.
Mi-as dorii sa nu spun ce spun. Хотел бы я не говорить то, что сказал.
Fara sa vrei, fara sa-ti dai seama Не желая, не осознавая этого
Nu ii mai ai in preajma pe tata si pe mama. У тебя больше нет рядом отца и матери.
Totul e facut doar din franturi Все сделано из осколков
Ai momente in care uiti sa te bucuri У вас бывают моменты, когда вы забываете наслаждаться
Tot mai dese sunt in schimb momentele Моменты все чаще и чаще
In care vrei sa cedezi aceste vise rele. В котором ты хочешь отказаться от этих дурных снов.
Mult prea orbi ca sa vedem Слишком слеп, чтобы видеть
Ne pierdem fara sa intelegem. Мы теряемся без понимания.
Din pamant ne intoarcem in pamant Из земли мы возвращаемся в землю
Suntem, pana la urma, niste frunze-n vant Ведь мы листья на ветру
REFREN x 2 ПРИПЕВ х 2
Totul e sigur, ca un jod de zaruri Все безопасно, как бросок костей
Viata e ce se intampla in timp ce-ti faci planuri Жизнь - это то, что происходит, пока вы строите планы
Nu uita!Не забудь!
Nu regreta! Не пожалеете!
Obosesti sa mai traiesti Вы устали жить
Te intrebi in ce directie sa pasesti Интересно, куда идти
Cand ti se par toate fara sfarsit Когда все кажется тебе бесконечным
Iti gasesti bucuria intr-un rasarit. Вы находите свою радость в восходе солнца.
Parca iti gasesti zambetu' printre riduri Как будто ты найдешь улыбку в своих морщинах
Parca nu ai in jur atatea ziduri Как будто вокруг тебя не так много стен
Iti vine mai usor sa te minti Вам легче лгать
Sa nu se vada atunci cand strangi din dinti. Чтобы тебя не видели, когда ты сжимаешь зубы.
As vrea de mult de multe ganduri sa scap, Я хотел бы избавиться от многих мыслей,
As vrea sa nu imi treaca prin cap ce imi trece prin cap, Я хочу, чтобы мне не приходило в голову, что происходит в моей голове,
As vrea sa nu fi scris tot ce-am scris, Жаль, что я не написал все, что я написал,
Ma uit pe versuri si dau vina pe pïx. Я смотрю на лирику и виню картинку.
REFREN x 2ПРИПЕВ х 2
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: