| I always cry on the train back home
| Я всегда плачу в поезде домой
|
| Watchin' the world outside I used to know
| Смотрю на мир снаружи, который я знал
|
| As soon as I get there
| Как только я доберусь туда
|
| I have to go
| Мне надо идти
|
| And the years go by, I don’t even know where I’ve been
| И годы идут, я даже не знаю, где я был
|
| In the blink of an eye, could’ve all been a dream
| В мгновение ока все могло быть сном
|
| Will I ever find somewhere
| Смогу ли я когда-нибудь найти где-нибудь
|
| To call my own?
| Позвонить своим?
|
| As soon as I get there
| Как только я доберусь туда
|
| I have to go
| Мне надо идти
|
| We’re two hands meant to shape the land
| Мы две руки, предназначенные для формирования земли
|
| Just like a river does, just like a river does
| Как река, так и река
|
| And now the day breaks and I have to go away
| А теперь наступает день, и я должен уйти
|
| Run like a river does, on and on like a river does
| Беги, как река, все дальше и дальше, как река.
|
| And the landscape has changed since last I was here
| И пейзаж изменился с тех пор, как я был здесь в последний раз.
|
| Some people stay and some disappear
| Некоторые люди остаются, а некоторые исчезают
|
| But I’ll always remember
| Но я всегда буду помнить
|
| This part of me
| Эта часть меня
|
| And I can’t help but wonder
| И я не могу не задаться вопросом
|
| How I ever leave
| Как я когда-либо ухожу
|
| We’re two hands meant to shape the land
| Мы две руки, предназначенные для формирования земли
|
| Just like a river does, just like a river does
| Как река, так и река
|
| Now the day breaks and I have to go away
| Теперь день ломается, и я должен уйти
|
| Run like a river does, on and on like a river does
| Беги, как река, все дальше и дальше, как река.
|
| Oh, oh-oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Ooh, ooh-ooh, woo
| Ох, ох-ох, ву
|
| We’re two hands meant to shape the land
| Мы две руки, предназначенные для формирования земли
|
| Just like a river does, just like a river does
| Как река, так и река
|
| Now the day breaks and I have to go away
| Теперь день ломается, и я должен уйти
|
| Run like a river does, on and on like a river does
| Беги, как река, все дальше и дальше, как река.
|
| So I bottle the sound of the wind in the trees
| Так что я сдерживаю звук ветра в деревьях
|
| Follow the salt in the air down to the sea
| Следуй за солью в воздухе вниз к морю
|
| Just like a river does
| Так же, как река
|
| Just like a river does | Так же, как река |