| Somehow, ooh, we have to make a start
| Как-то, ох, мы должны начать
|
| Should make it back before the dark
| Должен вернуться до наступления темноты
|
| Somehow, ooh, we have to go on apart
| Как-то, ох, мы должны разойтись
|
| The island lights are turning on
| Островные огни включаются
|
| We have to move forwards and fight our tears
| Мы должны двигаться вперед и бороться со слезами
|
| We have to keep going or we’ll stay right here
| Мы должны продолжать идти, иначе мы останемся здесь
|
| We’ll be right here till the morning comes
| Мы будем здесь, пока не наступит утро
|
| We’ll be right here till the morning comes
| Мы будем здесь, пока не наступит утро
|
| You are my song and my silence, hmm
| Ты моя песня и моя тишина, хм
|
| The only one I confide in, hmm
| Единственный, кому я доверяю, хм
|
| You were my sun and this winter never thaws
| Ты был моим солнцем, и эта зима никогда не оттаивает
|
| And nothing seems to grow here
| И кажется, здесь ничего не растет
|
| Nothing seems to grow here anymore
| Кажется, здесь больше ничего не растет
|
| Right now, ooh, standing the way we are
| Прямо сейчас, ох, стоим так, как мы
|
| The island lights look just like stars
| Островные огни выглядят так же, как звезды
|
| And someday, yeah, when someone else has your love
| И когда-нибудь, да, когда у кого-то еще будет твоя любовь
|
| We won’t come here anymore
| Мы больше не придем сюда
|
| We have to move forwards and fight our tears
| Мы должны двигаться вперед и бороться со слезами
|
| We have to keep going or we’ll stay right here
| Мы должны продолжать идти, иначе мы останемся здесь
|
| We’ll stay right here till the morning comes
| Мы останемся здесь до утра
|
| We’ll be right here till the morning comes
| Мы будем здесь, пока не наступит утро
|
| You are my song and my silence, hmm
| Ты моя песня и моя тишина, хм
|
| The only one I confide in, hmm
| Единственный, кому я доверяю, хм
|
| You were my sun and this winter never thaws
| Ты был моим солнцем, и эта зима никогда не оттаивает
|
| And nothing seems to grow here
| И кажется, здесь ничего не растет
|
| Nothing seems to grow here
| Кажется, здесь ничего не растет
|
| Blame it on those cold and lonely winter days
| Вините во всем эти холодные и одинокие зимние дни
|
| Blame it on the clouds for always bringing rain
| Обвините в этом облака, которые всегда приносят дождь
|
| Blame it on the sky for why I feel this way
| Во всем виновато небо, почему я так себя чувствую.
|
| It’s funny how the season never seems to change
| Забавно, что сезон никогда не меняется
|
| But you are my song and my silence, hmm
| Но ты моя песня и моя тишина, хм
|
| The only one I confide in, hmm
| Единственный, кому я доверяю, хм
|
| You were my sun and this winter never thaws
| Ты был моим солнцем, и эта зима никогда не оттаивает
|
| And nothing seems to grow here anymore
| И кажется, здесь больше ничего не растет
|
| Nothing seems to grow here anymore | Кажется, здесь больше ничего не растет |