| Someone told me that I'll want more | Меня предупредили, что я захочу большего, |
| That I'll feel half empty, ripped and torn | Что я почувствую себя полуопустошённой, разбитой вдребезги. |
| They say there'll be plenty other hands to hold | Говорят, мне протянут ещё много рук, на которые я смогу опереться. |
| Now I wish they'd told me long ago | Хотела бы я услышать всё это гораздо раньше. |
| | |
| Ooh, I don't want this to break you | Не хочу, чтобы мои слова тебя сломали, |
| Ooh, but I've got no one else to talk to | Но больше мне не с кем поговорить. |
| | |
| I don't know if you mean everything to me | Не могу понять, ты ли тот, в ком вся моя жизнь. |
| And I wonder, can I give you what you need? | Не знаю, та ли я, кто тебе нужен. |
| Don't want to find I've lost it all | Я не желаю ничего находить, я всё потеряла. |
| Too scared to have no one to call | Мне слишком страшно, что некого будет позвать. |
| So can we just pretend | Так нельзя ли нам притвориться, |
| That we're not falling into the deep end? | Будто мы не скользим в бездну? |
| | |
| You've gone quiet, you don't call | Ты притих, ты не звонишь, |
| And nothing's funny any more | И ничто больше не кажется смешным. |
| And I'll keep trying to help you heal | Я, как и прежде, пытаюсь помочь тебе исцелиться. |
| I'll stop your crying and dry your tears | Ты перестанешь сокрушаться, я осушу твои слёзы. |
| | |
| Ooh, I don't want this to break you | Не хочу, чтобы мои слова тебя сломали, |
| Ooh, but I've got no one else to talk to | Но больше мне не с кем поговорить. |
| | |
| I don't know if you mean everything to me | Не могу понять, ты ли тот, в ком вся моя жизнь. |
| And I wonder, can I give you what you need? | Не знаю, та ли я, кто тебе нужен. |
| Don't want to find I've lost it all | Я не желаю ничего находить, я всё потеряла. |
| Too scared to have no one to call | Мне слишком страшно, что некого будет позвать. |
| So can we just pretend? | Так нельзя ли нам просто притвориться?.. |
| | |
| Ooh, how do we mend? | Как нам залатать наши раны? |
| Ooh, I didn't choose to depend on you | Я вовсе не собиралась попадать от тебя в зависимость. |
| It's out of our hands | Происходящее не в нашей власти. |
| Maybe it will work out in the end | Может быть, в итоге всё образуется? |
| | |
| I don't know if you mean everything to me | Не могу понять, ты ли тот, в ком вся моя жизнь. |
| And I wonder, can I give you what you need? | Не знаю, та ли я, кто тебе нужен. |
| Don't want to find I've lost it all | Я не желаю ничего находить, я всё потеряла. |
| Too scared to have no one to call | Мне слишком страшно, что некого будет позвать. |
| So can we just pretend? | Так нельзя ли нам просто притвориться?.. |
| | |
| Don't know if you mean everything to me | Не могу понять, ты ли тот, в ком вся моя жизнь. |
| And I wonder, can I give you what you need? | Не знаю, та ли я, кто тебе нужен. |
| Don't want to find I've lost it all | Я не желаю ничего находить, я всё потеряла. |
| Too scared to have no one to call | Мне слишком страшно, что некого будет позвать. |
| So can we just pretend | Так нельзя ли нам притвориться, |
| That we're not falling into the deep end? | Будто мы не падаем в бездну? |