Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mac Namaras Band (feat. the Irish Rovers), исполнителя - Bing Crosby. Песня из альбома Duets Vol. 3, в жанре
Дата выпуска: 21.03.2010
Лейбл звукозаписи: Barajazz
Язык песни: Английский
Mac Namaras Band (feat. the Irish Rovers)(оригинал) |
Oh, me name is MacNamara, I’m the leader of the band |
Although we’re few in numbers, we’re the finest in the land |
We play at wakes and weddings and at every fancy ball |
And when we play the funerals, we play the March from Saul |
Oh, the drums go bang and the cymbals clang and the horns they blaze away |
McCarthy pumps the old bassoon while I the pipes do play |
And Henessee Tennessee tootles the flute and the music is something grand |
A credit to old Ireland is MacNamara’s band |
Right now we are rehearsing for a very swell affair |
The annual celebration, all the gentry will be there |
When General Grant to Ireland came he took me by the hand |
Says he, «I never saw the likes of MacNamara’s Band» |
Oh, the drums go bang and the cymbals clang and the horns they blaze away |
McCarthy pumps the old bassoon while I the pipes do play |
And Henessee Tennessee tootles the flute and the music is something grand |
A credit to old Ireland is MacNamara’s band |
Oh, my name is Uncle Julius and from Sweden I did come |
To play with MacNamara’s Band and beat the big bass drum |
And when I march along the street the ladies think I’m grand |
They shout, «There's Uncle Julius playing with an Irish band!» |
Oh, I wear a bunch of shamrocks and a uniform of green |
And I’m the funniest lookin' Swede that you have ever seen |
There is O’Brians, O’Ryans, O’Sheehans and Meehans, they come from Ireland |
But, by yimminy, I’m the only Swede in MacNamara’s Band |
Oh, the drums go bang and the cymbals clang and the horns they blaze away |
McCarthy pumps the old bassoon while I the pipes do play |
And Henessee Tennessee tootles the flute and the music is something grand |
A credit to old Ireland is MacNamara’s band |
That’s MacNamara |
(перевод) |
О, меня зовут Макнамара, я лидер группы |
Хотя нас немного, мы лучшие на земле |
Мы играем на поминках и свадьбах и на каждом модном балу |
И когда мы играем похороны, мы играем марш от Саула |
О, барабаны бьют, и тарелки звенят, и рожки пылают. |
Маккарти качает старый фагот, пока я играю на дудках |
И Henessee Tennessee играет на флейте, и музыка - это что-то грандиозное |
Заслуга старой Ирландии - группа Макнамары |
Прямо сейчас мы репетируем очень крутой роман |
Ежегодный праздник, все дворяне будут там |
Когда генерал Грант приехал в Ирландию, он взял меня за руку |
Он говорит: «Я никогда не видел таких, как группа Макнамара». |
О, барабаны бьют, и тарелки звенят, и рожки пылают. |
Маккарти качает старый фагот, пока я играю на дудках |
И Henessee Tennessee играет на флейте, и музыка - это что-то грандиозное |
Заслуга старой Ирландии - группа Макнамары |
О, меня зовут дядя Юлий, и я приехал из Швеции. |
Играть с группой Макнамара и бить в большой бас-барабан |
И когда я иду по улице, дамы думают, что я великий |
Они кричат: «Вон дядя Джулиус играет с ирландской группой!» |
О, я ношу связку трилистников и зеленую форму |
И я самый смешной швед, которого вы когда-либо видели |
Есть О'Брайаны, О'Райаны, О'Шиханы и Миханы, они из Ирландии. |
Но, клянусь, я единственный швед в группе Макнамары. |
О, барабаны бьют, и тарелки звенят, и рожки пылают. |
Маккарти качает старый фагот, пока я играю на дудках |
И Henessee Tennessee играет на флейте, и музыка - это что-то грандиозное |
Заслуга старой Ирландии - группа Макнамары |
Это Макнамара |