| They put the plexiglass back how it used to be
| Они вернули оргстекло, как раньше.
|
| Before you came around everything was out of reach
| До того, как ты пришел, все было вне досягаемости
|
| Scattered clapping after the speech
| Разрозненные аплодисменты после выступления
|
| Next Act took no one just played they beats
| В следующем акте никто не играл, они бьют
|
| Beats me, 'bout all he told the beast
| Бьет меня, насчет всего, что он сказал зверю
|
| Took a knee somewhere around shining sea
| Встал на колено где-то вокруг сияющего моря
|
| (No bobbing though)
| (Хотя без подпрыгивания)
|
| Under the undertow, piles of dope
| Под отливом груды дури
|
| Felt some type of way, the plug don’t smoke
| Почувствовал какой-то способ, вилка не дымит
|
| Come off the plane smell like curry goat
| Слезай с самолета, пахнешь козой карри.
|
| Face like I just passed the teller a note
| Лицо, как будто я только что передал кассиру записку
|
| Calm and cordial
| Спокойный и сердечный
|
| Overly formal
| Слишком формальный
|
| Regret to inform you, this the new normal
| С сожалением сообщаю вам, что это новая норма
|
| (new bar same as the old bar)
| (новая полоса такая же, как и старая)
|
| They got fanta leaf in the burbs
| У них есть лист фанты в пригородах
|
| At it like Patty Hearst
| В этом, как Пэтти Херст
|
| Love hurts
| Любовь причиняет боль
|
| Undeterred
| Неустрашимый
|
| For the thousandth time, went ahead and armed the Kurds
| В тысячный раз пошел вперед и вооружил курдов
|
| Dead birds as far as the eye can see
| Мертвые птицы, насколько может видеть глаз
|
| We survived
| Мы выжили
|
| We were new in our own eyes
| Мы были новичками в собственных глазах
|
| All the lies I’m 'bout to tell are true
| Вся ложь, которую я собираюсь рассказать, верна
|
| They just had to rhyme
| Им просто нужно было рифмовать
|
| We made it out alive
| Мы сделали это живым
|
| We were new in our own eyes
| Мы были новичками в собственных глазах
|
| We survived
| Мы выжили
|
| We survived
| Мы выжили
|
| We were new in our own eyes
| Мы были новичками в собственных глазах
|
| All the lies I’m 'bout to tell are true
| Вся ложь, которую я собираюсь рассказать, верна
|
| They just had to rhyme
| Им просто нужно было рифмовать
|
| We made it out alive
| Мы сделали это живым
|
| We made it out alive
| Мы сделали это живым
|
| Edward Gorean public housing
| Государственное жилье Эдварда Гореана
|
| The township Robert Townsend
| Городок Роберт Таунсенд
|
| Potemkin village outside Towson
| Потемкинская деревня под Таусоном
|
| Town square got a full Italian fountain
| На городской площади появился полноценный итальянский фонтан
|
| Model home shuttered, Piru windows
| Модель дома со ставнями, окна Piru
|
| Me and her still browsing
| Я и она все еще просматриваем
|
| Dénouement score by de Troutman
| Партитура "Развязка" де Тротмана
|
| Savion Glover when I’m counting
| Сэвион Гловер, когда я считаю
|
| Instead of poets, you motherfuckers begat accountants
| Вместо поэтов вы, ублюдки, породили бухгалтеров
|
| Mach whispered, «how the gat sounded?»
| Мах прошептал: «Как звучал гат?»
|
| Holy grail, frail chalice
| Святой Грааль, хрупкая чаша
|
| Palace shook while the artillery pounded
| Дворец трясся, когда грохотала артиллерия.
|
| Break every idol on your fuckin' mountain
| Сломай каждого идола на своей гребаной горе
|
| We survived
| Мы выжили
|
| We were new in our own eyes
| Мы были новичками в собственных глазах
|
| All the lies I’m 'bout to tell are true
| Вся ложь, которую я собираюсь рассказать, верна
|
| They just had to rhyme
| Им просто нужно было рифмовать
|
| We made it out alive
| Мы сделали это живым
|
| We were new in our own eyes
| Мы были новичками в собственных глазах
|
| We survived | Мы выжили |