| Riječi, riječi, samo riječi
| Слова, слова, просто слова
|
| I komad ljubomore u zraku
| И кусочек ревности в воздухе
|
| Kao da me gleda ogledalo
| Это как смотреть на меня в зеркало
|
| Dah ga muti i bistri
| Его дыхание тусклое и чистое
|
| Sa malo sreće mogli bi i razbiti čaroliju
| Если повезет, они могут разрушить заклинание
|
| Ne plači
| Не плачь
|
| Evo, tu sam, kriješ oči
| Вот я, прячу твои глаза
|
| Kao glib ispod nokata
| Как грязь под ногтем
|
| Na brzinu malo poravnaš čaršafe
| Быстро немного расправить листы
|
| I središ šminku, popraviš kosu
| И поправь свой макияж, поправь прическу
|
| I već izgleda kao da prije mene ovdje
| И уже выглядит как передо мной здесь
|
| Nikog nije ni bilo
| никого не было
|
| Ne plači
| Не плачь
|
| Zakuni se u nešto
| Поклянись чем-нибудь
|
| Prećuti, slaži mi
| Заткнись, солги мне
|
| Zatvori zamnom vrata
| Закрой дверь со мной
|
| I više ne plači, ne plači, o ne plači
| И не плачь больше, не плачь, о, не плачь
|
| Smrde riječi, smrde riječi
| Слова воняют, слова воняют
|
| Rukav invalida na vjetru
| Рукав инвалидов на ветру
|
| Govoriš vrelim usnama
| Ты говоришь горячими губами
|
| Hladne riječi i osjećam
| Холодные слова и я чувствую
|
| Nema nade
| Нет никакой надежды
|
| Nikad više neće ni smrznuti ni opeći
| Он больше никогда не замерзнет и не сгорит
|
| Ne plači | Не плачь |