| Blues Za Moju Bivšu Dragu (оригинал) | Блюз За Моджу Бившу Драгу (перевод) |
|---|---|
| Nikad se necu vratit | я никогда не вернусь |
| U svoj rodni grad | В свой родной город |
| Tamo me ne ceka niko | Меня там никто не ждет |
| I vec odavno su izblijedila sva lica | И все лица давно поблекли |
| I vec odavno imena i mi ne znam | И я не знаю имен в течение длительного времени |
| Samo ponekad zimi | Только иногда зимой |
| Sjetim se tebe | я помню тебя |
| Tebe moja bivsa draga | ты мой бывший дорогой |
| I neke njeznosti davne | И какая-то нежность давно |
| Nesto mi sapne u srcu i znam | Что-то шепчет в моем сердце, и я знаю |
| Da sam na svijetu sam | Если бы я был в мире один |
| I da te ponovo vidim | И увидеть тебя снова |
| Sta bih ti o sebi mogao reci | Что я могу рассказать о себе? |
| Osim da sam sreo mnogo ljudi | За исключением того, что я встретил много людей |
| A da mi prijatelj nije bio nijedan | И что мой друг был никто |
| I da sam bio | И что я был |
| I gladan i slavan i veseo i placan | И голодные, и знаменитые, и счастливые, и платные. |
| I bijedan i sjajan | И несчастный и великий |
| I da me ljubilo mnogo zena | И что многие женщины любили меня |
| A da nijednu volio nisam | И я не любил никого из них |
| Nesto mi sapne u srcu i znam | Что-то шепчет в моем сердце, и я знаю |
| Da sam na svijetu sam | Если бы я был в мире один |
| Moja draga moja draga | мой дорогой мой дорогой |
| Bivsa draga | Бывшая любимая |
| Moja draga | Мой дорогой |
| I evo umoran starac sam sad | И вот я уже усталый старик |
| Mada izgledam mlad | Хотя я выгляжу молодо |
