Перевод текста песни Cutlass, Monte Carlo's, & Regals - Big Tymers, Lil Wayne, Juvenile

Cutlass, Monte Carlo's, & Regals - Big Tymers, Lil Wayne, Juvenile
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cutlass, Monte Carlo's, & Regals , исполнителя -Big Tymers
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Cutlass, Monte Carlo's, & Regals (оригинал)Кортик, Монте-Карло и Регалии (перевод)
Cutlass, Monte Carlo’s, &Regals, man Cutlass, Monte Carlo's и Regals, чувак
To Surburbans, Expeditions, with the T.V.'s playin' В пригороды, экспедиции, с телевизором, играющим
Cutlass, Monte Carlo’s, &Regals, man Cutlass, Monte Carlo's и Regals, чувак
To Surburbans, Expeditions, with the T.V.'s playin' В пригороды, экспедиции, с телевизором, играющим
In 1988, when my grandfather passed В 1988 году, когда умер мой дедушка
He left me a Monte Carlo and a large amount of cash Он оставил мне Монте-Карло и большую сумму наличными
It was, bubble gum blue with the leather plush seats Это была синяя жевательная резинка с кожаными плюшевыми сиденьями.
And I just can’t thank you enough for all the stuff that you done, G И я просто не могу отблагодарить вас за все то, что вы сделали, G
See my grandmother told me take care of the ride Смотрите, моя бабушка сказала мне, чтобы я позаботился о поездке
And always do your best to keep it clean inside И всегда делайте все возможное, чтобы содержать его в чистоте внутри
So I just past the go and get the candy paint Так что я только что прошел мимо и получил конфетную краску
Leather white, outta sight, that made the girls faint Кожа белая, вне поля зрения, от которой девушки падают в обморок
See my partner, Eric, he got stereos Посмотри на моего напарника Эрика, у него есть стереосистемы.
And my partner, Steve got true and bolds И мой партнер, Стив, получил правду и жирный шрифт
And my dog, Black got european fronts И моя собака, Блэк, получила европейские фронты
And this nigga named Duke hook up all the humps И этот ниггер по имени Дюк зацепил все горбы
I had a illegal Regal and it was so tight У меня был нелегальный Regal, и он был таким тугим
And if ya touch it then a whole civil war was gon' rise И если ты прикоснешься к нему, начнется целая гражданская война.
So I just count my blessings and I thank the lord Так что я просто считаю свои благословения и благодарю Господа
For ghetto cars and these broads when times was so hard Для автомобилей гетто и этих баб, когда времена были такими тяжелыми
My grandfather lookin' and I’m ridin' straight Мой дедушка смотрит, и я еду прямо
Man, I got the Suburban swervin' with the 4 T.V.'s playin' Чувак, у меня есть Suburban, сворачивающий с 4 телевизорами, играющими
Hail baby, Cardion and the Kompressor Здравствуй, детка, Кардион и Компрессор
20 inch cyl-inders on the Lexus 20-дюймовые цилиндры на Lexus
Hummer got sound that’ll blow your eardrums Hummer получил звук, который взорвет ваши барабанные перепонки
Lotus with 4 pipes humph nigga, listen Лотос с 4 трубками, ниггер, слушай.
I ride Q5 on factory Я катаюсь на Q5 на заводе
It don’t matter, your ol' lady still after me Неважно, твоя старушка все еще преследует меня.
My name gon' rang all over, dawg Мое имя будет звучать повсюду, чувак
Cause I got 6 ties on the Range Rover, dawg Потому что у меня 6 галстуков на Range Rover, чувак
Buy a nickel, baby, wha?Купи никель, детка, что?
Live on chrome Живите в Chrome
Buy a nickel, baby, he get his shine on Купи никель, детка, он засияет.
But, hold up, when I pass in the stretch Но подожди, когда я перейду на растяжку
They gotta catch they breath Они должны отдышаться
Fresh law, girl, weed hotter than a kitchen Свежий закон, девочка, травка горячее, чем кухня
In a big Bourbon, VCR’s, television В большом бурбоне, видеомагнитофоны, телевизор
El Camino’s, twistin' on bees Эль-Камино, крутит пчел
'87 Regals, Impala’s, Cherokee’s '87 Regals, Импала, Чероки
Expeditions, Benzes, Navigator, Humvee’s Экспедиции, Бензы, Навигатор, Хамви
What dawg?Какой чувак?
Cut dawg, on 17's Вырезать чувак, на 17-х годах
Woood grain, 15 double o Древесное зерно, 15 двойных о
Me and Rabid on momos, lord, bless his soul Я и Бешеный на момосе, господин, благослови его душу
Now we ridin' up the block, the Caravan Теперь мы едем вверх по кварталу, Караван
Expeditions and Surburbans with the T.V.'s playin' Экспедиции и пригороды с телевизором, играющим
Fuckin' right, I used to play in MCT’s Чертовски верно, я играл в MCT
Nowadays, Playboys ridin' Benzes В настоящее время Playboys избавляются от Benzes
Back in '87, Maniac mixed tapes Еще в 87-м, микстейпы Maniac
Soniac Park, everyday, Super Sunday Сониак Парк, каждый день, Супер Воскресенье
My homeboy Fresh, done changed the rims Мой домашний парень, свежий, поменял диски
He gotta satellite on top to talk to out of state friends У него должен быть спутник сверху, чтобы поговорить с друзьями из другого штата.
'88 was my year, 14 with 12 G’s '88 был моим годом, 14 с 12 G
Monte Carlo’s ridin' on 18's Гонка Монте-Карло на 18-х годах
It’s '98 and I done flipped the script Это 98 год, и я перевернул сценарий
Thangs that changed, Baby gotta lotta shit То, что изменилось, детка, должно быть много дерьма
I ain’t gotta lie, nigga like me was ridin' the bus Я не должен лгать, ниггер, как я, ехал на автобусе
I been to the guy with CMR-ah Я был у парня с CMR-а
A nigga was catchin' the cut Ниггер ловил порез
Them bitches, they won’t holla Их суки, они не будут кричать
Them niggas, they mo' holla Их ниггеры, они мо' холла
Got all the empower from people I get showered Получил всю силу от людей, которых я принимаю душ
The woman on the porch sayin', Ain’t that go Wayne, boy? Женщина на крыльце говорит: "Разве это не идет, Уэйн, мальчик?"
That boy be on T.V. too, ain’t that the same boy?" Этот мальчик тоже будет на телевидении, разве это не тот же самый мальчик?"
YeahАга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: