Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cutlass, Monte Carlo's, & Regals, исполнителя - Big Tymers.
Дата выпуска: 31.12.1997
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Cutlass, Monte Carlo's, & Regals(оригинал) |
Cutlass, Monte Carlo’s, &Regals, man |
To Surburbans, Expeditions, with the T.V.'s playin' |
Cutlass, Monte Carlo’s, &Regals, man |
To Surburbans, Expeditions, with the T.V.'s playin' |
In 1988, when my grandfather passed |
He left me a Monte Carlo and a large amount of cash |
It was, bubble gum blue with the leather plush seats |
And I just can’t thank you enough for all the stuff that you done, G |
See my grandmother told me take care of the ride |
And always do your best to keep it clean inside |
So I just past the go and get the candy paint |
Leather white, outta sight, that made the girls faint |
See my partner, Eric, he got stereos |
And my partner, Steve got true and bolds |
And my dog, Black got european fronts |
And this nigga named Duke hook up all the humps |
I had a illegal Regal and it was so tight |
And if ya touch it then a whole civil war was gon' rise |
So I just count my blessings and I thank the lord |
For ghetto cars and these broads when times was so hard |
My grandfather lookin' and I’m ridin' straight |
Man, I got the Suburban swervin' with the 4 T.V.'s playin' |
Hail baby, Cardion and the Kompressor |
20 inch cyl-inders on the Lexus |
Hummer got sound that’ll blow your eardrums |
Lotus with 4 pipes humph nigga, listen |
I ride Q5 on factory |
It don’t matter, your ol' lady still after me |
My name gon' rang all over, dawg |
Cause I got 6 ties on the Range Rover, dawg |
Buy a nickel, baby, wha? |
Live on chrome |
Buy a nickel, baby, he get his shine on |
But, hold up, when I pass in the stretch |
They gotta catch they breath |
Fresh law, girl, weed hotter than a kitchen |
In a big Bourbon, VCR’s, television |
El Camino’s, twistin' on bees |
'87 Regals, Impala’s, Cherokee’s |
Expeditions, Benzes, Navigator, Humvee’s |
What dawg? |
Cut dawg, on 17's |
Woood grain, 15 double o |
Me and Rabid on momos, lord, bless his soul |
Now we ridin' up the block, the Caravan |
Expeditions and Surburbans with the T.V.'s playin' |
Fuckin' right, I used to play in MCT’s |
Nowadays, Playboys ridin' Benzes |
Back in '87, Maniac mixed tapes |
Soniac Park, everyday, Super Sunday |
My homeboy Fresh, done changed the rims |
He gotta satellite on top to talk to out of state friends |
'88 was my year, 14 with 12 G’s |
Monte Carlo’s ridin' on 18's |
It’s '98 and I done flipped the script |
Thangs that changed, Baby gotta lotta shit |
I ain’t gotta lie, nigga like me was ridin' the bus |
I been to the guy with CMR-ah |
A nigga was catchin' the cut |
Them bitches, they won’t holla |
Them niggas, they mo' holla |
Got all the empower from people I get showered |
The woman on the porch sayin', Ain’t that go Wayne, boy? |
That boy be on T.V. too, ain’t that the same boy?" |
Yeah |
Кортик, Монте-Карло и Регалии(перевод) |
Cutlass, Monte Carlo's и Regals, чувак |
В пригороды, экспедиции, с телевизором, играющим |
Cutlass, Monte Carlo's и Regals, чувак |
В пригороды, экспедиции, с телевизором, играющим |
В 1988 году, когда умер мой дедушка |
Он оставил мне Монте-Карло и большую сумму наличными |
Это была синяя жевательная резинка с кожаными плюшевыми сиденьями. |
И я просто не могу отблагодарить вас за все то, что вы сделали, G |
Смотрите, моя бабушка сказала мне, чтобы я позаботился о поездке |
И всегда делайте все возможное, чтобы содержать его в чистоте внутри |
Так что я только что прошел мимо и получил конфетную краску |
Кожа белая, вне поля зрения, от которой девушки падают в обморок |
Посмотри на моего напарника Эрика, у него есть стереосистемы. |
И мой партнер, Стив, получил правду и жирный шрифт |
И моя собака, Блэк, получила европейские фронты |
И этот ниггер по имени Дюк зацепил все горбы |
У меня был нелегальный Regal, и он был таким тугим |
И если ты прикоснешься к нему, начнется целая гражданская война. |
Так что я просто считаю свои благословения и благодарю Господа |
Для автомобилей гетто и этих баб, когда времена были такими тяжелыми |
Мой дедушка смотрит, и я еду прямо |
Чувак, у меня есть Suburban, сворачивающий с 4 телевизорами, играющими |
Здравствуй, детка, Кардион и Компрессор |
20-дюймовые цилиндры на Lexus |
Hummer получил звук, который взорвет ваши барабанные перепонки |
Лотос с 4 трубками, ниггер, слушай. |
Я катаюсь на Q5 на заводе |
Неважно, твоя старушка все еще преследует меня. |
Мое имя будет звучать повсюду, чувак |
Потому что у меня 6 галстуков на Range Rover, чувак |
Купи никель, детка, что? |
Живите в Chrome |
Купи никель, детка, он засияет. |
Но подожди, когда я перейду на растяжку |
Они должны отдышаться |
Свежий закон, девочка, травка горячее, чем кухня |
В большом бурбоне, видеомагнитофоны, телевизор |
Эль-Камино, крутит пчел |
'87 Regals, Импала, Чероки |
Экспедиции, Бензы, Навигатор, Хамви |
Какой чувак? |
Вырезать чувак, на 17-х годах |
Древесное зерно, 15 двойных о |
Я и Бешеный на момосе, господин, благослови его душу |
Теперь мы едем вверх по кварталу, Караван |
Экспедиции и пригороды с телевизором, играющим |
Чертовски верно, я играл в MCT |
В настоящее время Playboys избавляются от Benzes |
Еще в 87-м, микстейпы Maniac |
Сониак Парк, каждый день, Супер Воскресенье |
Мой домашний парень, свежий, поменял диски |
У него должен быть спутник сверху, чтобы поговорить с друзьями из другого штата. |
'88 был моим годом, 14 с 12 G |
Гонка Монте-Карло на 18-х годах |
Это 98 год, и я перевернул сценарий |
То, что изменилось, детка, должно быть много дерьма |
Я не должен лгать, ниггер, как я, ехал на автобусе |
Я был у парня с CMR-а |
Ниггер ловил порез |
Их суки, они не будут кричать |
Их ниггеры, они мо' холла |
Получил всю силу от людей, которых я принимаю душ |
Женщина на крыльце говорит: "Разве это не идет, Уэйн, мальчик?" |
Этот мальчик тоже будет на телевидении, разве это не тот же самый мальчик?" |
Ага |