Перевод текста песни #1 Stunna - Big Tymers, Juvenile, Lil Wayne

#1 Stunna - Big Tymers, Juvenile, Lil Wayne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни #1 Stunna , исполнителя -Big Tymers
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.02.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

#1 Stunna (оригинал)#1 Stunna (перевод)
Nigga can’t out-stunt me when it come to these fuckin' cars, nigga Ниггер не может превзойти меня, когда дело доходит до этих гребаных машин, ниггер
Believe that! Поверь в это!
You know me — I don’t need no introduction and shit Ты меня знаешь — я не нуждаюсь в представлении и дерьме
Ride Bentley’s 'round the city on buttons, ya bitch Катайся на Бентли по городу на кнопках, сука
Arm hangin', wrist blingin' - just stun’n and shit Рука висит, запястье блестит - просто оглушение и дерьмо
Drop the top, block is hot Опустите верх, блок горячий
Stay bumpin', ya bitch Держись, сука
B. Atrice get it right, don’t tangle and twist it B. Атрис пойми правильно, не путай и не перекручивай
Hit the club every night, drunk — drinkin' that Crissy Ходи в клуб каждую ночь, пьяный - пьешь эту Крисси
Niggas mad — don’t like it 'cause I’m bangin' they bitches Ниггеры злятся — мне это не нравится, потому что я трахаю их, суки.
When the light hit the ice, it twankle and glistens Когда свет попадает на лед, он мерцает и блестит
Baby, Brian, B., Bubble — you can call me what you feel Бэби, Брайан, Б., Баббл — можешь называть меня так, как чувствуешь.
Hoppin' out the platinum Hummer with the platinum grill Hoppin 'из платинового Hummer с платиновым грилем
With the platinum pieces, and the platinum chains С платиновыми кусочками и платиновыми цепями
With the platinum watches, and the platinum rings (platinum rings) С платиновыми часами и платиновыми кольцами (платиновыми кольцами)
Last shit ain’t changed Последнее дерьмо не изменилось
Still doin' my thing Все еще делаю свое дело
Still do it for the block — nuts hang and swing Все еще делайте это для блока — гайки висят и качаются
You don’t know another nigga that can stunt like me (stunt like me) Вы не знаете другого ниггера, который может так же трюкать, как я (трюкать, как я).
Big Tymer representin', nigga — the U.P.T. Большой Таймер представляет, ниггер — U.P.T.
I’ma a hard stun’n nigga like Evil Knievel Я жесткий оглушающий ниггер, как Злой Книвел
Jumpin' out Lex’s and Hummers — showin' off for my people Прыгаю из Лекса и Хаммера — хвастаюсь перед своими людями
I’m the # 1 stunna! Я ошеломляющая №1!
Wh-what, wh-what, what? Ч-что, ч-что, что?
The # 1 stunna! Оглушение №1!
Wh-what, wh-what, what? Ч-что, ч-что, что?
James Bond, Jackie Chan, and that bitch, MacGyver Джеймс Бонд, Джеки Чан и эта сука МакГайвер
Private planes, Jaguars, Bentley’s, and Prowlers Частные самолеты, Jaguar, Bentley и Prowlers
I’m the # 1 stunna! Я ошеломляющая №1!
Wh-what, wh-what, what? Ч-что, ч-что, что?
The # 1 stunna! Оглушение №1!
Wh-what, wh-what, what? Ч-что, ч-что, что?
I put dubs on cars — when I ride, I’m fly Я дублирую машины — когда я еду, я летаю
We thugs, not stars, bitch — ride or die Мы головорезы, а не звезды, сука — катайся или умри
Put bricks on blocks, nigga — cooked and cut Положи кирпичи на блоки, ниггер — приготовь и порежь
Juvy 'bout to hold the rocks, nigga, hook it up Джуви собирается держать камни, ниггер, зацепить его
Diamonds on my hoes' feet — when they walk, they spark Бриллианты на ногах моих мотыг — когда они идут, они искрятся
Diamonds in my fuckin' teeth — when I talk, I spark Бриллианты в моих гребаных зубах — когда я говорю, я искра
Don’t fuck around with beef — when it start, I spark Не шути с говядиной — когда она начинается, я искру
Me and my Hot Boy creeps — when it’s dark, we spark Я и мой Hot Boy ползают — когда темно, мы искрим
Just bought a new car, and I spent about a million Только что купил новую машину, и я потратил около миллиона
The motherfuckin' driver seat sittin' in the middle Чертово водительское сиденье сидит посередине
Me and my son, Wheezy, got a house by the water Я и мой сын Уизи получили дом у воды
I’ll be fuckin' bad bitches (bad bitches, bad bitches) Я буду чертовски плохими суками (плохими суками, плохими суками)
I be hittin' they daughters Я бью их дочерей
I like my dick sucked fast Мне нравится, когда мой член быстро сосет
I like to play with them rookies Мне нравится играть с ними новичками
I like to fuck 'em in they ass while he beat up the pussy Мне нравится трахать их в задницу, пока он бьет киску
I’m the number-one stunna — you don’t want my shit Я ошеломляю номер один - тебе не нужно мое дерьмо
I’ma stunt 'til I die, bitch, the shit don’t quit Я буду трюкать, пока не умру, сука, дерьмо не уходит
Baby, pop the Cryst-al, and shine the jew-els Детка, взорви кристалл и сияй драгоценностями.
Get the Cadillac from Sewell with twenty-inch L’s Получите Cadillac от Sewell с двадцатидюймовыми L
Boss B., Босс Б.,
Slow down in the Jag, you lost me Притормози в Jag, ты потерял меня
Slow down, Wayne — you know that’s all on me Притормози, Уэйн — ты знаешь, что все зависит от меня.
But you know how slow the new Rolls Royce be Но вы же знаете, насколько медленным будет новый Роллс-Ройс.
Come on — you know how slow the new Rolls Royce be Да ладно, вы же знаете, каким медленным будет новый Rolls Royce.
Baby, give me the ki’s, give me the weed, Детка, дай мне ки, дай мне травку,
give me the G’s, give me the Mack-10 дай мне G, дай мне Mack-10
Let me see happenin' Позвольте мне увидеть, что происходит
To me, these niggas laggin' Для меня эти ниггеры отстают
What’s up, Boss B. Как дела, босс Б.
You ever got beef with a busta, you can call me У тебя когда-нибудь была говядина с бустой, ты можешь позвонить мне
You know I keep a «blucka-blucka» Вы знаете, я держу «блука-блука»
Hit 'em all week Хит их всю неделю
Give me the keys to the bubble Дайте мне ключи от пузыря
I’m on y’all street я на твоей улице
Juvenile (Juvenile) Несовершеннолетний (Несовершеннолетний)
Baby, let me get the keys to the Rover Truck Детка, позволь мне получить ключи от вездехода
Man, let me get this beef shit over, bruh Чувак, позволь мне покончить с этим говяжьим дерьмом, братан
But wait, Но ждать,
My nigga, Baby — he live on chrome Мой ниггер, детка, он живет на хроме
My nigga, Baby — he get his shine on Мой ниггер, детка, он сияет.
Now, it’s plain and simple, nigga Теперь все ясно и просто, ниггер
I ain’t met a nigga yet Я еще не встречал ниггер
could fuck with these Cash Money Hot Boys with these cars, nigga мог бы трахаться с этими горячими парнями с наличными деньгами с этими машинами, ниггер
See that new Monte Carlo, that’s hot and on fire Взгляните на этот новый Монте-Карло, он горячий и горит
that my dog, Fresh, had first что моя собака, Фреш, сначала
We got 'em on dubs Мы получили их на дубляже
That Lexus — the new one — that come out in 2001 with the frog eyes Этот Лексус — новый — который вышел в 2001 году с лягушачьими глазами
I got that bitch on dubs У меня есть эта сука на дубляже
And that Yu- the new Yukon, that’s bubble-eye А этот Ю- новый Юкон, это глаз-пузырь
I got that bitch on dubs У меня есть эта сука на дубляже
And that Mercedes Wagon, with the kit, that’s kitted out И этот Мерседес Вагон с комплектом снаряжения
look like it got frog eyes похоже, у него лягушачьи глаза
That bitch on dubs Эта сука на дубляже
And I got that Benz that me and my dog bought for our bitches И у меня есть этот Benz, который я и моя собака купили для наших сук
We got this shit here on dubs У нас есть это дерьмо здесь, на дубляже
We all drive Bentley’s on dubs Мы все ездим на Bentley на дубликатах
I’m tryin' to put platinum eyebrows on these hoes Я пытаюсь поставить этим шлюхам платиновые брови
I just bought me a platinum football field, nigga Я только что купил себе платиновое футбольное поле, ниггер.
Ya understand? Я понял?
Don’t fuck with me with these cars, nigga (at all, playboy) Не шути со мной с этими машинами, ниггер (совсем, плейбой)
We the number-one stunnas, nigga (Nigga, we don’t give a fuck) Мы ошеломляем номер один, ниггер (ниггер, нам плевать)
Got that Viper with them rattlin stripes, with that kit Получил этот Viper с полосками rattlin, с этим комплектом
Ya understand? Я понял?
We ain’t playin' Мы не играем
TV’s in all our shit Телевизор во всем нашем дерьме
Believe that, playboy Поверь этому, плейбой
(Fuck your whole hood up)(Трахни весь свой капюшон)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: