| «I'm MC slapping, machine gun action»
| «Я шлёпаю МС, стреляю из пулемёта»
|
| «I'm MC slapping, machine gun action»
| «Я шлёпаю МС, стреляю из пулемёта»
|
| «I'm MC slapping, machine gun action»
| «Я шлёпаю МС, стреляю из пулемёта»
|
| «I'm MC slapping, machine gun action»
| «Я шлёпаю МС, стреляю из пулемёта»
|
| Aha
| Ага
|
| Big Shug, DJ Premier
| Большой Шуг, DJ Premier
|
| Triple OG in effect
| Тройная OG в действии
|
| Aha
| Ага
|
| I am somebody
| я кто-то
|
| But y’all already knew that
| Но вы все уже знали, что
|
| For sho'
| Для шо
|
| Here we go
| Вот так
|
| I’m the voice, I’m the truth, I’m the raw
| Я голос, я правда, я сырой
|
| I’m that step above the law
| Я на ступеньку выше закона
|
| I’m the black, not the white
| Я черный, а не белый
|
| I was born on the wrong side of the right, and that’s life
| Я родился не на той стороне правой, и это жизнь
|
| I’m the ledge, I’m the juice, I’m the Bishop
| Я уступ, я сок, я епископ
|
| When I cut loose, bitch better move
| Когда я вырвусь, сука, лучше двигайся.
|
| I’m the heat, I’m the lead
| Я жара, я лидер
|
| I’m the passing through your goddamn head, for real
| Я прохожу через твою чертову голову, на самом деле
|
| I’m the pimp, I’m the daddy
| Я сутенер, я папа
|
| I’m the custom spoke rim black paint caddie
| Я кастомный обод с черной краской
|
| I’m the hood, I’m the making
| Я капот, я делаю
|
| Now let me see you dudes come and try to take it
| Теперь позвольте мне увидеть, как вы, ребята, приходите и пытаетесь взять это.
|
| I’m the real, state your course
| Я настоящий, сформулируй свой курс
|
| I’m the black hearse, that motionless corpse
| Я черный катафалк, этот неподвижный труп
|
| I’m the fist, put it up in the air
| Я кулак, подними его в воздух
|
| And let me hear my people out there
| И позвольте мне услышать моих людей там
|
| I’m the break, the MC, the fact
| Я перерыв, МС, факт
|
| To let you know that hip-hop is back
| Чтобы вы знали, что хип-хоп вернулся
|
| And what y’all know about the Gang Starr scene
| И что вы знаете о сцене Gang Starr
|
| What y’all know about repping for the team
| Что вы знаете о представлении в команде
|
| And what y’all know about the Boston bean
| И что вы все знаете о бостонской фасоли
|
| DJ Premier, show 'em what I mean
| DJ Premier, покажи им, что я имею в виду
|
| «I'm MC slapping, machine gun action»
| «Я шлёпаю МС, стреляю из пулемёта»
|
| «I'm MC slapping, machine gun action»
| «Я шлёпаю МС, стреляю из пулемёта»
|
| «I dare you try to get the best of me»
| «Я осмеливаюсь, ты пытаешься получить от меня лучшее»
|
| «I'm MC slapping, machine gun action»
| «Я шлёпаю МС, стреляю из пулемёта»
|
| «I dare you try to get the best of me»
| «Я осмеливаюсь, ты пытаешься получить от меня лучшее»
|
| «I'm MC slapping, machine gun action» | «Я шлёпаю МС, стреляю из пулемёта» |