| From the West but I’m heading to the Northside
| С запада, но я направляюсь на север
|
| That’s the top, I need a crib on the shoreside
| Это верх, мне нужна кроватка на берегу
|
| I need a backyard full court size
| Мне нужен задний двор размером с корт
|
| From where the judge is the only thing that’s courtside
| Откуда судья - единственное, что находится в суде
|
| Chasing money in the city of crime
| В погоне за деньгами в криминальном городе
|
| Cashback so then it’s black bags under my eyes
| Кэшбэк, так что это черные мешки под глазами
|
| Man fuck it I got a dream worth more than my sleep
| Черт возьми, у меня есть мечта, которая стоит больше, чем мой сон
|
| To me playing in the game is worth more than the seats
| Для меня игра в игру стоит больше, чем места
|
| Man fuck these hating ass bitches I’m gone
| Мужик, трахни этих ненавидящих задниц, я ушел
|
| They told me no then I reverse it I’m on, I’m on!
| Они сказали мне нет, тогда я переворачиваю его, я нахожусь, я нахожусь!
|
| I’m on, I’m on, they told me no then I reverse it I’m on
| Я на, я на, они сказали мне нет, тогда я меняю его, я на
|
| Mama had two jobs I know that she was working for me
| У мамы было две работы, я знаю, что она работала на меня.
|
| Ten years later, hired to working for me
| Десять лет спустя меня наняли работать на меня.
|
| Hired the whole family like mobsters
| Нанял всю семью, как мафиози
|
| Getting paid off our operation we ain’t even doctors
| Получая деньги за нашу операцию, мы даже не врачи
|
| Grandma called, see me on the Billboards around the city
| Звонила бабушка, увидимся на билбордах по городу
|
| Man going around around the world so many times I’m dizzy
| Человек столько раз объезжает весь мир, что у меня кружится голова
|
| London or Japan, Orlando, Walt Disney
| Лондон или Япония, Орландо, Уолт Дисней
|
| Paris, Abu-Dhabi, California weed twistin' yup!
| Париж, Абу-Даби, Калифорния, сорняки крутятся!
|
| Texas to Toronto where they love that nigga Drizzy
| От Техаса до Торонто, где любят этого ниггера Дриззи.
|
| All the way to Detroit, the whole city fucking with me
| Всю дорогу до Детройта весь город трахался со мной.
|
| Heading to the money, whole city coming with me
| Направляясь к деньгам, весь город идет со мной
|
| And I’mma rep the city 'til the reaper come and get me yup!
| И я буду представлять город, пока не придет жнец и не возьмет меня!
|
| And this is how life should go
| И так должна идти жизнь
|
| Everything I wanted never seem so close
| Все, что я хотел, никогда не кажется таким близким
|
| Good people, good drinks, good smoke
| Хорошие люди, хорошие напитки, хороший дым
|
| Got me thinking this is how life should go
| Заставил меня думать, что так и должна идти жизнь.
|
| This is how life should go
| Вот как должна идти жизнь
|
| Everything I wanted never seem so close
| Все, что я хотел, никогда не кажется таким близким
|
| Family all around, all highs no lows
| Семья вокруг, все максимумы без минимумов
|
| Got me thinking this is how life should go
| Заставил меня думать, что так и должна идти жизнь.
|
| Sitting back, putting all my issues in a swisher
| Сидя сложа руки, кладя все свои проблемы в swisher
|
| I keep it funky with my Mrs, fuck these other bitches
| Я держу это весело с моей миссис, трахни этих других сук
|
| And this ain’t biblical but this sermon is spiritual
| И это не библейское, но эта проповедь духовна
|
| ‘Cause when it come to winning, convincing is only been a few
| «Потому что, когда дело доходит до победы, убедительны лишь немногие
|
| The upper percentile
| Верхний процентиль
|
| Whipping whatever I, 460LS you
| Порка все, что я, 460LS вы
|
| I probably go less miles, stay in a small circle
| Я, наверное, прохожу меньше миль, остаюсь в маленьком кругу
|
| Know that it’s God working
| Знай, что это Бог работает
|
| Police got the swine flu and these niggas is reptiles
| Полиция заболела свиным гриппом, а эти ниггеры - рептилии.
|
| Yeah, Maybach poetic genius
| Да, Майбах поэтический гений
|
| You buying a seven jeans, keep mine in a 7 Bimmer
| Вы покупаете семь джинсов, держите мои в 7 Bimmer
|
| I’m trampolining on niggas and I actually mean it
| Я прыгаю на нигерах, и я действительно имею это в виду
|
| A fly nigga, I keep having a gravity grievance
| Летучий ниггер, я продолжаю испытывать недовольство гравитацией
|
| And while these niggas keep hating, they be asking for features
| И хотя эти ниггеры продолжают ненавидеть, они просят функции
|
| That’s like a complacent atheist is asking for Jesus
| Это как самодовольный атеист просит Иисуса
|
| Riding around without a fuck given
| Езда без траха
|
| Behind them dirty plates like a catcher with a mitten
| За ними грязные тарелки, как ловец в рукавице
|
| The best in my position, I’m passionate with lyrics
| Лучший на своем месте, я увлечен лирикой
|
| And they ain’t fucking with the kid like Chris Hansen in the kitchen
| И они не трахаются с ребенком, как Крис Хансен на кухне
|
| I’m handsome to these women, I’m envied by these no ones
| Я красив для этих женщин, мне завидуют эти никто
|
| That’s no Joakim Noah, nigga everybody know us
| Это не Иоаким Ноа, ниггер, все нас знают.
|
| And even if you don’t drink everybody po' up
| И даже если ты не пьешь все до дна
|
| ‘Cause all these hating niggas probably never gon' show up
| Потому что все эти ненавидящие ниггеры, вероятно, никогда не появятся.
|
| Never hate on no one, your blessing’s getting closer
| Никогда никого не ненавидь, твое благословение приближается
|
| Even when I’m open, it’s nothing to Ed Cota wassup
| Даже когда я открыт, Эду Коте все равно.
|
| And this is how life should go
| И так должна идти жизнь
|
| Everything I wanted never seem so close
| Все, что я хотел, никогда не кажется таким близким
|
| Good people, good drinks, good smoke
| Хорошие люди, хорошие напитки, хороший дым
|
| Got me thinking this is how life should go
| Заставил меня думать, что так и должна идти жизнь.
|
| This is how life should go
| Вот как должна идти жизнь
|
| Everything I wanted never seem so close
| Все, что я хотел, никогда не кажется таким близким
|
| Family all around, all highs no lows
| Семья вокруг, все максимумы без минимумов
|
| Got me thinking this is how life should go
| Заставил меня думать, что так и должна идти жизнь.
|
| Part II: «All I Know» ft. Wiz Khalifa
| Часть II: «Все, что я знаю» при участии Wiz Khalifa
|
| Could you tell me where to go? | Не могли бы вы сказать мне, куда идти? |
| I need direction
| мне нужно направление
|
| Where are we now? | Где мы сейчас? |
| Where’s the intersection?
| Где перекресток?
|
| Motherfuck my phone, it never has reception
| К черту мой телефон, он никогда не принимает
|
| In this cold world, it’s all about collection
| В этом холодном мире все дело в сборе
|
| So I, I stack paper and keep it ghetto
| Так что я, я складываю бумагу и храню ее в гетто
|
| Oh, cause when you rich you are on top of the world
| О, потому что, когда ты богат, ты на вершине мира
|
| I made a promise to the mirror
| Я дал обещание зеркалу
|
| That I’d, never ever ever go broke
| Что я никогда не разорюсь
|
| Riding through the city, I be riding through the city
| Еду по городу, я еду по городу
|
| All I know is bad bitches, I got Finally Famous with me though
| Все, что я знаю, это плохие суки, хотя со мной наконец-то прославился
|
| Plenty smoke, plenty rolled
| Много дыма, много проката
|
| So I’mma drink and smoke and fuck and go go go
| Так что я пью, курю, трахаюсь и иду, иду, иду
|
| Like it’s all I know, all I know
| Как будто это все, что я знаю, все, что я знаю
|
| Like it’s all I know, all I know
| Как будто это все, что я знаю, все, что я знаю
|
| Like it’s all I know, all I know
| Как будто это все, что я знаю, все, что я знаю
|
| All I know, all I know -ow -ow
| Все, что я знаю, все, что я знаю -оу-оу
|
| -ow -ow -ow
| -ой -ой -ой
|
| All I know, all I know -ow -ow
| Все, что я знаю, все, что я знаю -оу-оу
|
| -ow -ow -ow
| -ой -ой -ой
|
| All I know, all I know -ow -ow
| Все, что я знаю, все, что я знаю -оу-оу
|
| -ow -ow -ow
| -ой -ой -ой
|
| All I know, all I know -ow -ow
| Все, что я знаю, все, что я знаю -оу-оу
|
| -ow -ow -ow
| -ой -ой -ой
|
| All I know, all I know -ow -ow
| Все, что я знаю, все, что я знаю -оу-оу
|
| -ow -ow -ow
| -ой -ой -ой
|
| All I know, all I know -ow -ow
| Все, что я знаю, все, что я знаю -оу-оу
|
| -ow -ow -ow
| -ой -ой -ой
|
| All I know, all I know -ow -ow
| Все, что я знаю, все, что я знаю -оу-оу
|
| -ow -ow -ow
| -ой -ой -ой
|
| All I know, all I know -ow -ow
| Все, что я знаю, все, что я знаю -оу-оу
|
| -ow -ow -ow
| -ой -ой -ой
|
| Well, I’m flyin' over, literally, flyin' over cities
| Ну, я летаю, буквально, летаю над городами
|
| Got my carry-on but really wish I had a pound with me though | Получил свою ручную кладь, но очень хотел бы, чтобы у меня был фунт со мной, хотя |
| My watch is thirty thousand dollars, Dolce and Gabbana
| Мои часы стоят тридцать тысяч долларов, Дольче и Габбана
|
| I done spent so much in Prada, I don’t wanna know
| Я так много потратил на Prada, я не хочу знать
|
| I’m the reason that your bitch is smoking weed now
| Я причина того, что твоя сука сейчас курит травку
|
| No blunts, lil' bro wan' roll up joints
| Никаких притуплений, маленький братан закатывает косяки
|
| Seen the how-to video now he on point
| Посмотрел видео с инструкциями, теперь он в теме
|
| And he tryna make it front row to the show to throw me one
| И он пытается попасть в первый ряд на шоу, чтобы бросить мне один
|
| If I ever hand you some weed, it’s free, you don’t owe me none
| Если я когда-нибудь дам тебе травку, это бесплатно, ты мне ничего не должен
|
| Just put on one of me or Big Sean’s CDs and roll me some
| Просто включи один из моих компакт-дисков или компакт-дисков Биг Шона и прокати меня
|
| And there’s only one, you know you know
| И есть только один, ты знаешь, что знаешь
|
| Khalifa guy, I stay high like Pluto
| Халифа, парень, я остаюсь на высоте, как Плутон.
|
| Okay, I’m going hard (I'm going hard), I’m going dumb (I'm going dumb)
| Хорошо, я усердно (я усердно), я тупею (я тупею)
|
| I’m going in (I'm going in), 'til I’m going numb ('til I’m going numb)
| Я вхожу (вхожу), пока не оцепенею (пока не оцепенею)
|
| I got a lot to say, I don’t hold my tongue
| Мне есть что сказать, я не держу язык за зубами
|
| I just hold money, don’t hold me up
| Я просто держу деньги, не держи меня
|
| Rolling in more green than a hole in one
| Прокатывая больше зелени, чем дыра в одном
|
| You got more than me? | У тебя есть больше, чем у меня? |
| Then shit roll somethin'
| Тогда дерьмо кати что-нибудь
|
| See I be off of that tree, people tell me I shouldn’t be
| Смотри, я не с этого дерева, люди говорят мне, что я не должен быть
|
| But early on, my mom taught me that everything green is good for me
| Но рано мама научила меня, что все зеленое полезно для меня.
|
| I wake up to three girls, my role model is Hugh Hef
| Я просыпаюсь с тремя девушками, мой образец для подражания - Хью Хеф
|
| I gave ya girl a t-shirt since she gave the whole crew neck
| Я дал тебе футболку, так как она дала всю шею
|
| I don’t dance, I two-step, my weed loud, it suplex
| Я не танцую, я тустеп, моя травка громкая, это суплекс
|
| I came up from that basement, man straight up out of that duplex
| Я вышел из этого подвала, человек прямо из этого дуплекса
|
| Bitch, if I ain’t a G, I’m an OG
| Сука, если я не G, я OG
|
| Two fingers on my joint, one to the police
| Два пальца на моем суставе, один в полицию
|
| So I’mma drink and smoke and fuck and go go go
| Так что я пью, курю, трахаюсь и иду, иду, иду
|
| Like it’s all I know, all I know
| Как будто это все, что я знаю, все, что я знаю
|
| Like it’s all I know, all I know
| Как будто это все, что я знаю, все, что я знаю
|
| Like it’s all I know, all I know
| Как будто это все, что я знаю, все, что я знаю
|
| All I know, all I know -ow -ow
| Все, что я знаю, все, что я знаю -оу-оу
|
| -ow -ow -ow | -ой -ой -ой |