| Yeah, you hear that?
| Да, ты это слышишь?
|
| That’s inevitability
| Это неизбежность
|
| You can’t stop this shit, I’m too tapped in
| Вы не можете остановить это дерьмо, я слишком занят
|
| Too loyal
| Слишком верный
|
| Surrounded by a few of my niggas who did breaking and entering
| В окружении нескольких моих нигеров, которые взламывали и проникали
|
| Through a bidness with them because they can’t break a commitment
| Через ставку с ними, потому что они не могут нарушить обязательство
|
| Look, I’m a magician, I belong inside Magic City
| Слушай, я волшебник, я принадлежу Волшебному городу.
|
| Got too much intuition to just blow tuition on titties, I know
| У меня слишком много интуиции, чтобы просто тратить деньги на обучение, я знаю
|
| Young Metro got that stick, that’s a cig, he don’t smoke
| Молодой Метро получил эту палку, это сигарета, он не курит
|
| Fuck around, get smoked
| Ебать, курить
|
| I can’t think of one time I was put up on the spot, then I choked (I can’t)
| Я не могу вспомнить один раз, когда меня поставили на месте, а потом я задохнулся (не могу)
|
| I can’t think of one time I got rich then went broke
| Я не могу вспомнить один раз, когда я разбогател, а потом разорился
|
| (Metro Boomin' wants some more, nigga)
| (Метро Бумин хочет еще, ниггер)
|
| Bitch, I’m doing digits, all business, big bidness
| Сука, я делаю цифры, все дела, большие ставки
|
| See me on the block? | Увидишь меня на блоке? |
| Mhmm, bitches still business
| Ммм, суки все еще в деле
|
| See my dick off in her mouth? | Видишь мой член у нее во рту? |
| Yep, bitches still business
| Да, суки все еще в деле
|
| Ye said, «Kill em all»
| Йе сказал: «Убей их всех»
|
| God the only witness
| Бог единственный свидетель
|
| I’m set, sunset
| Я готов, закат
|
| Put it down for the team that I protect (for my team)
| Запишите это для команды, которую я защищаю (для моей команды)
|
| Bitch, please do not interject
| Сука, пожалуйста, не вмешивайся
|
| If you move too quick, I might take it as a threat
| Если ты будешь двигаться слишком быстро, я могу воспринять это как угрозу.
|
| I’m consistent, I’m persistent
| Я последователен, я настойчив
|
| Got to get it, bitch, I risk it
| Должен получить это, сука, я рискую
|
| Time to hit them big licks and make that shit a tradition
| Время ударить их по-крупному и сделать это дерьмо традицией.
|
| Yeah, what goes around comes around, faster than fidgets
| Да, что посеешь, то и пожнешь быстрее, чем его беспокойства.
|
| Man, outchea is frigid
| Чувак, аутчи холодный
|
| Man, these streets is vicious
| Человек, эти улицы порочны
|
| 'Bout to get my girl some kids just to start a family business
| «Насчет того, чтобы подарить моей девочке детей, чтобы начать семейный бизнес
|
| 'Cause it’s all about business, yeah, be bitch ya business
| Потому что это все о бизнесе, да, будь сукой, ты бизнес
|
| Yeah, look, we out here tryna start a franchise
| Да, смотри, мы здесь пытаемся начать франшизу
|
| We tell the truth, you tellin' stories 'round the campfire
| Мы говорим правду, ты рассказываешь истории у костра
|
| Yeah, it’s all game ho, let it soak
| Да, это все игра, пусть пропитается
|
| Me and my bros rock the same chains around like we a cult
| Я и мои братья качаем одни и те же цепи, как будто мы культ
|
| I’m the one in the bunch, they protect me like the Pope
| Я один в группе, они защищают меня, как Папа Римский
|
| Going all night on the daily though
| Идти всю ночь на день, хотя
|
| Rolling down 7 mile, bet a thou'
| Прокатившись на 7 миль, ставлю на тысячу
|
| Hit downtown then hit the Isle
| Хит в центре города, а затем на острове
|
| Nothing free, not even style
| Ничего бесплатного, даже стиль
|
| Free Vezzo, yeah let him out
| Освободи Веццо, да, выпусти его.
|
| King of my city, man, feel like I’m Coretta child
| Король моего города, чувак, чувствую, что я ребенок Коретты
|
| I’m my mama’s son, I gotta rise
| Я сын моей мамы, я должен встать
|
| I can’t let her down
| Я не могу подвести ее
|
| Bitch, I’m doing digits, all business, big bidness
| Сука, я делаю цифры, все дела, большие ставки
|
| See me on the block? | Увидишь меня на блоке? |
| Mhmm, bitches still business
| Ммм, суки все еще в деле
|
| See my dick off in her mouth? | Видишь мой член у нее во рту? |
| Yep, bitches still business
| Да, суки все еще в деле
|
| Ye said, «Kill em all»
| Йе сказал: «Убей их всех»
|
| God the only witness
| Бог единственный свидетель
|
| I’m set, sunset
| Я готов, закат
|
| Put it down for the team that I protect (for my team)
| Запишите это для команды, которую я защищаю (для моей команды)
|
| Bitch, please do not interject
| Сука, пожалуйста, не вмешивайся
|
| If you move too quick, I might take it as a threat
| Если ты будешь двигаться слишком быстро, я могу воспринять это как угрозу.
|
| Got 'em waiting for my verses like it’s Christmas to come
| Они ждут моих стихов, как будто приближается Рождество.
|
| Would talk about my exes, but I’m dissing them all
| Рассказал бы о своих бывших, но я их всех диссирую
|
| Bought foreclosed houses, and I’m fixing them all
| Купил заложенные дома, и я их все ремонтирую
|
| Any time I caught work, it was pistols involved
| Каждый раз, когда я ловил работу, это были пистолеты
|
| Yeah, I’m talking big business, here go the statistics
| Да, я говорю о большом бизнесе, вот статистика
|
| One out every five people trapping turn snitches
| Один из каждых пяти человек ловит стукачей
|
| Get up out the game, put it up for a rainy
| Вставай из игры, ставь ее на дождливый
|
| Hardest working man in showbiz, no complaining
| Самый трудолюбивый человек в шоу-бизнесе, не жалуюсь
|
| Yeah, I get a rush from the grind
| Да, я получаю прилив от рутины
|
| Touchdown, bust down, single for tonight
| Приземление, разорение, сингл на сегодня
|
| When she come over, deep tissue neck shoulder
| Когда она подошла, глубокая ткань шеи, плеча
|
| Got a restaurant, a label when I closed her
| Получил ресторан, лейбл, когда я закрыл ее
|
| Lying? | Врущий? |
| I ain’t lying
| я не вру
|
| Lying down the street
| Лежа на улице
|
| Discount code, first come, gon' eat
| Код скидки, первый пришел, поешь
|
| And this ain’t for the weak, I do it every week
| И это не для слабаков, я делаю это каждую неделю
|
| I do it in my sleep, got in it like ink
| Я делаю это во сне, попал в него, как чернила
|
| Bitch, I’m doing digits, all business, big bidness
| Сука, я делаю цифры, все дела, большие ставки
|
| See me on the block? | Увидишь меня на блоке? |
| Mhmm, bitches still business
| Ммм, суки все еще в деле
|
| See my dick off in her mouth? | Видишь мой член у нее во рту? |
| Yep, bitches still business
| Да, суки все еще в деле
|
| Ye said, «Kill em all»
| Йе сказал: «Убей их всех»
|
| God the only witness
| Бог единственный свидетель
|
| I’m set, sunset
| Я готов, закат
|
| Put it down for the team that I protect (for my team)
| Запишите это для команды, которую я защищаю (для моей команды)
|
| Bitch, please do not interject
| Сука, пожалуйста, не вмешивайся
|
| If you move too quick, I may take it as a threat
| Если ты будешь двигаться слишком быстро, я могу воспринять это как угрозу.
|
| Look, boy, the bidness internal, the vision’s eternal
| Смотри, мальчик, внутреннее желание, вечное видение
|
| These niggas will burn you
| Эти ниггеры сожгут тебя
|
| Don’t ask no questions if that shit don’t concern you
| Не задавай вопросов, если это дерьмо тебя не касается
|
| I’ve been standing outside all day, man, rocking my thermal
| Я стоял снаружи весь день, чувак, раскачивая свой термальный
|
| My off-white came straight from Virgil
| Мой не совсем белый пришел прямо от Вирджила
|
| My brothers on side of me, that’s who I turn to when shit gets too turnt to
| Мои братья на моей стороне, вот к кому я обращаюсь, когда дерьмо становится слишком
|
| handle it
| справиться
|
| Dolo, it’s too lit inferno
| Доло, это слишком освещенный ад
|
| While you was dozing, I thought I was nocturnal
| Пока ты дремал, я думал, что я ночной
|
| Every single success I had first in the journal
| Каждый успех, который у меня был сначала в журнале
|
| You bitches nothing but hurdles
| Вы, суки, ничего, кроме препятствий
|
| Boy, I’ll hop right over you
| Мальчик, я прыгну прямо на тебя
|
| Who the fuck you think watching over you?
| Кто, черт возьми, ты думаешь, наблюдает за тобой?
|
| I’m God’s favorite, you couldn’t pray a hundred times a day
| Я любимец Бога, ты не мог молиться сто раз в день
|
| To have me over through
| Чтобы провести меня через
|
| I’m the bipolar you
| Я биполярный ты
|
| I’m doing what you way too ho to do
| Я делаю то, что ты слишком хочешь делать
|
| I got a ocean-view overview that reminded me this is overdue
| Я получил обзор с видом на океан, который напомнил мне, что это просрочено.
|
| Jeez, I don’t got feelings, I just fill seats
| Боже, у меня нет чувств, я просто занимаю места
|
| I’m on fleek, I don’t retreat
| Я на взводе, я не отступаю
|
| I did this shit in my sleep
| Я сделал это дерьмо во сне
|
| Sike, I don’t sleep, I don’t cuddle
| Сике, я не сплю, я не обнимаюсь
|
| Bitch, I’m the team captain inside the huddle
| Сука, я капитан команды в толпе
|
| The man of my house and the man your little brother grew up to (straight)
| Мужчина из моего дома и мужчина, в которого вырос твой младший брат (натурал)
|
| The man in my hood and all the other hats that I juggle (straight)
| Человек в моем капюшоне и все другие шляпы, которыми я жонглирую (прямо)
|
| Niggas my little cuzzos, little niggas
| Ниггеры, мои маленькие кузены, маленькие ниггеры
|
| Nobody sonning me
| Никто не сон меня
|
| If am a sun, I’m the one you look up to
| Если ты солнце, я тот, на кого ты равняешься
|
| Fuck you
| пошел на хуй
|
| Big Bidness
| Большая ставка
|
| Metro Boomin' wants some more, nigga | Metro Boomin 'хочет еще, ниггер |