| Whoa, oh, smokestack lightning
| Вау, о, дымовая молния
|
| Shinin' just like gold
| Shinin 'как золото
|
| Why don’t ya hear me cryin'?
| Почему ты не слышишь, как я плачу?
|
| Ah, whoo-hoo, ah, whoo-hoo
| Ах, ху-ху, ах, ху-ху
|
| Ah, whoo
| Ах, эй
|
| Whoa, oh, tell me, baby
| Вау, о, скажи мне, детка
|
| What’s the matter with you?
| Что с тобой?
|
| Why don’t ya hear me cryin'?
| Почему ты не слышишь, как я плачу?
|
| Ah, whoo-hoo, ah, whoo-hoo
| Ах, ху-ху, ах, ху-ху
|
| Ah, whoo
| Ах, эй
|
| Whoa, oh, tell me, baby
| Вау, о, скажи мне, детка
|
| Where did ya stay last night?
| Где ты ночевал прошлой ночью?
|
| A-why don’t ya hear me cryin'?
| П-почему ты не слышишь, как я плачу?
|
| Ah, whoo-hoo, ah, whoo-hoo
| Ах, ху-ху, ах, ху-ху
|
| Ah, whoo
| Ах, эй
|
| Whoa, oh, stop your train
| Вау, о, останови свой поезд
|
| Let her go for a ride
| Отпусти ее на прогулку
|
| Why don’t ya hear me cryin'?
| Почему ты не слышишь, как я плачу?
|
| Ah, whoo-hoo, ah, whoo-hoo
| Ах, ху-ху, ах, ху-ху
|
| Ah, whoo
| Ах, эй
|
| Whoa, oh, fare ya well
| Вау, о, прощай
|
| Never see, ah, you no more
| Никогда не увидишь, ах, тебя больше нет
|
| Why don’t ya hear me cryin'?
| Почему ты не слышишь, как я плачу?
|
| Ah, whoo-hoo, ah, whoo-hoo
| Ах, ху-ху, ах, ху-ху
|
| Ah, whoo
| Ах, эй
|
| Whoa, oh, who been here, baby, since the
| Ого, о, кто был здесь, детка, с тех пор
|
| Since I, I been gone, little, bitty boy?
| С тех пор, как меня не было, маленький мальчик?
|
| Girl, be on
| Девушка, будь на
|
| Ah, whoo-hoo, ah, whoo-hoo
| Ах, ху-ху, ах, ху-ху
|
| Ah, whoo, ah, whoo
| Ах, эй, ах, эй
|
| Ah, whoo | Ах, эй |