| Opened me up and turned my life around
| Открыл меня и перевернул мою жизнь
|
| Let the sun shine in and shook me off the ground
| Пусть солнце сияет и стряхивает меня с земли
|
| Fallin' apart somehow you kept it together
| Развалившись, как-то вы держали это вместе
|
| Kept me from drifting in the stormy weather
| Удержал меня от дрейфа в штормовую погоду
|
| Love like an artist let your juices flow
| Любите как художник, пусть ваши соки текут
|
| Like a scientist driven to know everything
| Как ученый, стремящийся узнать все
|
| Flood of tears will not break the levees
| Поток слез не сломает дамбы
|
| Rocksteady ever ready
| Рокстеди всегда готов
|
| Rocksteady
| Rock Steady
|
| Ever ready
| Всегда готов
|
| Rocksteady
| Rock Steady
|
| So heavy
| Такой тяжелый
|
| Girl, I’ll love you
| Детка, я буду любить тебя
|
| If you let me Rocksteady
| Если ты позволишь мне, Рокстеди
|
| Ever ready
| Всегда готов
|
| Ain’t it funny how the times they change
| Разве не забавно, как времена меняются
|
| Started out cool and ended up acting strange
| Начал круто, а в итоге стал вести себя странно
|
| We all want to get love and affection
| Мы все хотим получить любовь и привязанность
|
| No one wants to let down their protection
| Никто не хочет подводить свою защиту
|
| But you and I we’ve been through that
| Но мы с тобой прошли через это
|
| We accept each other as a matter of cold fact
| Мы принимаем друг друга как холодный факт
|
| Now we’re gonna spend our whole lives together
| Теперь мы собираемся провести всю нашу жизнь вместе
|
| Started out right and it’s just getting better
| Начал правильно и становится только лучше
|
| Rocksteady
| Rock Steady
|
| Ever ready
| Всегда готов
|
| Rocksteady
| Rock Steady
|
| So heavy
| Такой тяжелый
|
| Girl, I’ll love you
| Детка, я буду любить тебя
|
| So just let me Rocksteady
| Так что просто позвольте мне Рокстеди
|
| Ever ready
| Всегда готов
|
| It took the two of us so long to get it right
| Нам двоим потребовалось так много времени, чтобы все исправить
|
| Ain’t gonna let it slip
| Не позволю этому ускользнуть
|
| It took the two of us so long to get it right
| Нам двоим потребовалось так много времени, чтобы все исправить
|
| Ain’t gonna let it slip
| Не позволю этому ускользнуть
|
| Let me in and give me your heart
| Впусти меня и отдай мне свое сердце
|
| Forget the past and get me a new start
| Забудь прошлое и дай мне новый старт
|
| Be who I am somehow you just let me Rocksteady ever ready
| Будь тем, кем я являюсь, ты просто позволишь мне, Рокстеди всегда готов
|
| Rocksteady
| Rock Steady
|
| Ever ready
| Всегда готов
|
| Rocksteady
| Rock Steady
|
| So heavy
| Такой тяжелый
|
| Girl, I’ll love you
| Детка, я буду любить тебя
|
| If you let me Rocksteady
| Если ты позволишь мне, Рокстеди
|
| Ever ready
| Всегда готов
|
| Rocksteady (Open me up and turn my life around)
| Рокстеди (Открой меня и измени мою жизнь)
|
| Ever ready
| Всегда готов
|
| Rocksteady (Let the sunshine in and shook me off the ground)
| Рокстеди (Впустите солнечный свет и стряхните меня с земли)
|
| So heavy
| Такой тяжелый
|
| Girl, I love you (Flood of tears will not break the levees)
| Девушка, я люблю тебя (Поток слез не разрушит дамбы)
|
| So just let me Rocksteady (Rocksteady)
| Так что просто дай мне Рокстеди (Рокстеди)
|
| Ever ready (Ever ready) | Всегда готов (Всегда готов) |